ホーム  > 社会 > 伝統・文化
남녀칠세부동석とは
意味男女の別をはっきりしなければならない
読み方남녀칠쎄부동석、nam-nyŏ-chil-sse-bu-dong-sŏk、ナムニョチルセプドンソク
漢字男女七歲不同席
「男女の別をはっきりしなければならない」は韓国語で「남녀칠세부동석」という。直訳すると「男女が七歳になると席を共にしない」。朝鮮時代の儒教思想で、男女の別をはっきりしなければならないこと。
「男女の別をはっきりしなければならない」の韓国語「남녀칠세부동석」を使った例文
남녀칠세부동석 시절에 결혼하려면 중매가 필요했다.
男女七歳にして席をおなじゅうせずという時代は、結婚するためには仲人が必要だった。
伝統・文化の韓国語単語
전통문화(伝統文化)
>
애니팡(韓国版のパズドラ)
>
줄타기(綱渡り)
>
세뱃돈(お年玉)
>
문화재(文化財)
>
베스킨라빈스31(ベスキンラビンス)
>
한국 나이(韓国の年齢)
>
널뛰기(板跳び)
>
씨받이(代理母)
>
팽이(コマ)
>
무속(巫俗)
>
중요 문화재(重要文化財)
>
홍길동(『洪吉童伝』の主人公)
>
메이드 카페(メイド喫茶)
>
삼팔육 세대(386世代)
>
설(お正月)
>
명절(伝統祭日)
>
제삿날(祭祀の日)
>
인간 국보(人間国宝)
>
오곡밥(五穀飯)
>
다문화(多文化)
>
문화지구(文化地区)
>
거문고(コムンゴ)
>
처녀 귀신(未婚や少女のお化け)
>
아리랑(アリラン)
>
이미지게임(イメージゲーム)
>
멀티방(マルチバン)
>
정월 대보름(最初の満月)
>
국악(国楽)
>
리필(お代わり)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ