「お年玉」は韓国語で「세뱃돈」という。세배(新年の挨拶)+ㅅ(사이시옷)+돈(お金)
|
![]() |
・ | 세배를 하는 어린이들에게 세뱃돈을 줍니다. |
新年の挨拶をする子供たちにお年玉をあげます。 | |
・ | 설날에 조카에게 세뱃돈을 주려고 합니다. |
正月は、甥っ子にお年玉をあげるつもりです。 | |
・ | 아이들이 친척이 적어 세뱃돈이 적다고 투덜대고 있어요. |
子供たちが、親戚が少なくて、お小遣いが少ないと愚痴をこぼしていますよ。 | |
・ | 연초에 세뱃돈을 주었다. |
年始にお年玉をあげた。 | |
・ | 세뱃돈으로 잔돈을 많이 받았다. |
お年玉で小銭がたくさんもらった。 |
문화지구(文化地区) > |
궁전(宮殿) > |
문화유산(文化遺産) > |
다문화(多文化) > |
토장(土葬) > |
탈춤(仮面舞踏) > |
아줌마파마(アジュンマパーマ) > |
히피족(ヒッピー族) > |
이문화(異文化) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
컬처(カルチャー) > |
사다리타기(あみだくじ) > |
모계 사회(母系社会) > |
농악(農楽) > |
무속(巫俗) > |
설(お正月) > |
버선(足袋) > |
나홀로족(お一人様) > |
문화재(文化財) > |
거리 공연(大道芸) > |
축제(祭) > |
명절(伝統祭日) > |
관혼상제(冠婚葬祭) > |
국악(国楽) > |
대세(大きな勢い) > |
씻김굿(霊を慰める御祓い) > |
그네뛰기(ぶらんこ乗り) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |
술자리 놀이(飲み会ゲーム) > |
명절 증후군(名節症候群) > |