「お年玉」は韓国語で「세뱃돈」という。세배(新年の挨拶)+ㅅ(사이시옷)+돈(お金)
|
![]() |
・ | 세배를 하는 어린이들에게 세뱃돈을 줍니다. |
新年の挨拶をする子供たちにお年玉をあげます。 | |
・ | 설날에 조카에게 세뱃돈을 주려고 합니다. |
正月は、甥っ子にお年玉をあげるつもりです。 | |
・ | 아이들이 친척이 적어 세뱃돈이 적다고 투덜대고 있어요. |
子供たちが、親戚が少なくて、お小遣いが少ないと愚痴をこぼしていますよ。 | |
・ | 연초에 세뱃돈을 주었다. |
年始にお年玉をあげた。 | |
・ | 세뱃돈으로 잔돈을 많이 받았다. |
お年玉で小銭がたくさんもらった。 |
설(お正月) > |
구천(九天) > |
농악(農楽) > |
한지(韓紙) > |
중요 문화재(重要文化財) > |
전통(伝統) > |
강강술래(カンガンスルレ) > |
노래방(カラオケ) > |
모계 사회(母系社会) > |
장발족(長髪族) > |
처녀 귀신(未婚や少女のお化け) > |
여름 축제(夏祭り) > |
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実.. > |
투호 놀이(投壺遊び) > |
산타클로스(サンタ) > |
위계 문화(位階文化) > |
대세(大きな勢い) > |
만화 영화(アニメーション) > |
연날리기(凧揚げ) > |
그네(ブランコ) > |
BMW족(BMW族) > |
기업 문화(企業文化) > |
대중문화(大衆文化) > |
한지 공예(韓紙工芸) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
이문화(異文化) > |
심심풀이(暇つぶし) > |
문화지구(文化地区) > |
팽이(コマ) > |
풍속(風俗) > |