「面識がない」は韓国語で「안면이 없다」という。「面識がない(안면이 없다)」の意味は、お互いに顔を合わせたことがない、または以前に会ったことがないという状態を指します。人と直接的な関係がない、または知り合いではない場合に使われる表現です。
|
![]() |
「面識がない」は韓国語で「안면이 없다」という。「面識がない(안면이 없다)」の意味は、お互いに顔を合わせたことがない、または以前に会ったことがないという状態を指します。人と直接的な関係がない、または知り合いではない場合に使われる表現です。
|
・ | 오랜 세월 만난 적이 없고 개인적으로 안면도 없다. |
長い間会っておらず、個人的には会ったことがない。 | |
・ | 그녀와는 안면이 없어서 조금 긴장돼요. |
彼女とは面識がないので、少し緊張しています。 | |
・ | 안면이 없는 사람과 이야기하는 것은 조금 불안해요. |
面識がない人と話すのは少し不安だ。 | |
・ | 안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요. |
面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いです。 | |
・ | 그와는 안면이 없지만, 그의 이름은 알고 있어요. |
彼とは面識がないけど、彼の名前は知っています。 | |
・ | 안면이 없었음에도 불구하고 친절하게 대해 주셨어요. |
面識がないにもかかわらず、親切にしてくれました。 | |
・ | 안면이 없는 상태에서 갑자기 말을 거는 것은 용기가 필요해요. |
面識がない状態でいきなり話しかけるのは勇気がいる。 | |
・ | 안면이 없는 사람과 점심을 먹으러 가는 것은 조금 부담스러워요. |
面識がない人とランチに行くのは少し気が引ける。 | |
・ | 안면이 없는 사람과 일을 하게 되었어요. |
面識がない相手と仕事をすることになった。 |
자기희생(自己犠牲) > |
손윗사람(目上の人) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
윗분(目上の方) > |
전월세(韓国の賃貸システム) > |
연상(年上) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
사회 친구(社会での友達) > |
친화력(親和力) > |
라이벌(ライバル) > |
단짝(大親友) > |
지연(地縁) > |
불효하다(親不孝する) > |
모르는 사람(知らない人) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
화해하다(仲直りする) > |
친교(親交) > |
교류하다(交流する) > |
출신(出身) > |
인연을 맺다(縁を結ぶ) > |
화해(仲直り) > |
본심(本音) > |
배신하다(裏切る) > |
다투다(もめる) > |
말다툼(口喧嘩) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
연하(年下) > |
동료(同僚) > |
연고주의(緣故主義) > |
인간관계(人間関係) > |