「親交がある」は韓国語で「친분이 있다」という。「친교가 있다」ともいう。
|
![]() |
・ | 예전부터 친분이 있다. |
昔から親交がある。 | |
・ | 그의 누나와는 친분이 있다. |
彼のお姉さんとは親交がある。 | |
・ | 김 씨는 윤 후보와 친분이 있는 인물로 전해진다. |
キム氏はユン候補と親しい人物であることが知られている。 | |
・ | 두 사람은 예전부터 친분이 있다. |
二人は昔から親交がある。 | |
・ | 연예인과 친분이 있다고 해요. |
芸能人と親交があるそうです。 | |
・ | 친분이 있다. |
親交がある。 |
모르는 사람(知らない人) > |
화목하다(仲睦まじい) > |
절교(絶交) > |
연(ご縁) > |
불화설(不仲説) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
반인륜적(反人倫的) > |
동료(同僚) > |
말다툼(口喧嘩) > |
불알친구(幼馴染の大親友) > |
유대 관계(紐帯関係) > |
예절(礼儀) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
빗장(掛け金) > |
유대감(絆) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
효심(孝心) > |
표정 관리(表情作り) > |
이웃 사람(隣人) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
상대(相手) > |
본심(本音) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
화해하다(仲直りする) > |
뻘(間柄) > |
친화력(親和力) > |
친구(友達) > |
예의범절(礼儀作法) > |
윗사람(目上の人) > |