「親交がある」は韓国語で「친분이 있다」という。「친교가 있다」ともいう。
|
![]() |
・ | 예전부터 친분이 있다. |
昔から親交がある。 | |
・ | 그의 누나와는 친분이 있다. |
彼のお姉さんとは親交がある。 | |
・ | 김 씨는 윤 후보와 친분이 있는 인물로 전해진다. |
キム氏はユン候補と親しい人物であることが知られている。 | |
・ | 두 사람은 예전부터 친분이 있다. |
二人は昔から親交がある。 | |
・ | 연예인과 친분이 있다고 해요. |
芸能人と親交があるそうです。 | |
・ | 친분이 있다. |
親交がある。 |
대인 관계(対人関係) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
화해하다(仲直りする) > |
본심(本音) > |
자기희생(自己犠牲) > |
시기(嫉妬) > |
복수(復讐) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
사교계(社交界) > |
후배(後輩) > |
개인주의(個人主義) > |
동료(同僚) > |
불효하다(親不孝する) > |
신뢰(信頼) > |
상생하다(共生する) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
예의범절(礼儀作法) > |
윗사람(目上の人) > |
교류하다(交流する) > |
반열(身分の序列) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
일면식(一面識) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
약속하다(約束する) > |
향우회(郷友会) > |
이웃 사람(隣人) > |
학연(学縁) > |
인간관계(人間関係) > |
배신(裏切り) > |
학벌(学閥) > |