復讐、リベンジ、仕返し、報復
![]() |
・ | 복수를 맹세하다. |
復讐を誓う。 | |
・ | 복수에 불타다. |
復讐に燃える。 | |
・ | 복수는 또 다른 복수를 낳는다. |
復讐はまた別の復讐を生む。 | |
・ | 반드시 복수하겠다. |
必ず復讐する。 | |
・ | 복수 사이트가 사회 문제가 되고 있다. |
復讐サイトが社会問題になっている。 | |
・ | 복수를 다짐하다. |
復讐を誓う。 | |
・ | 자신의 전부를 앗아간 그에게 복수했다. |
自身の全てを奪った彼に復讐した。 | |
・ | 달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다. |
ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使用されている。 | |
・ | 복수의 작은 그림으로 벽을 꾸몄다. |
複数の小さな絵を壁に飾った。 | |
・ | 나한테 이렇게 복수하니까 속이 시원하지? |
俺にこうして仕返ししたから、せいせいしただろ? | |
・ | 복수의 매체를 이용해 광고를 내다. |
複数の媒体を利用して広告を出稿する。 | |
・ | 두고 보자. 반드시 복수하겠어. |
覚えて置け!必ず復讐するから。 | |
・ | 당신을 모욕하는 사람에게 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동하지 않는 것입니다. |
あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。 | |
・ | 원한이 있는 상대에게 복수하다. |
恨みのある相手に仕返しをする。 | |
・ | 원한을 풀기 위해서 복수를 해도 진정한 의미로는 원한 감정은 풀리지 않습니다. |
恨みを晴らすために復讐をしても、本当の意味では恨みの感情は晴れません。 | |
・ | 복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음주라도 합의에 이를 것이라고 합니다. |
複数の消息筋によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
복수심(ポクッスシム) | 復讐心 |
복수형(ポクッスヒョン) | 複数形 |
복수혈전(ポクスヒョルチョン) | 復讐血戦 |
복수하다(ポクッスハダ) | 復讐する |
지연(地縁) > |
예의범절(礼儀作法) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
왕언니(お局さま) > |
위선자(偽善者) > |
애인(恋人) > |
친구(友達) > |