「とめどない」は韓国語で「하염없다」という。
|
![]() |
・ | 하염없이 눈물이 흘러내렸다. |
とめどもなく涙が流れ落ちた。 | |
・ | 매일 하염없이 로또 당첨을 기다리며 살고 있어요. |
毎日うつろにロト当選を待ちながら生きています。 | |
・ | 사랑하는 강아지가 죽어가는 모습을 지켜보던 그녀는 하염없이 눈물을 흘리고 있었다. |
愛する犬が息絶えていく姿を見守った彼女は涙をずっと流していた。 | |
・ | 나와 아빠는 하염없이 울기만 했다. |
私と父はとめどなく泣くばかりでした。 | |
・ | 하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다. |
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。 | |
・ | 눈물이 하염없이 흘러내렸어요. |
涙がしきりに流れ落ちました。 | |
・ | 슬픔에 휩싸여 하염없이 눈물을 쏟았다. |
悲しみに覆われとめどなく涙をこぼしました。 |
유의하다(有意である) > |
한심하다(情けない) > |
담백하다(淡白だ) > |
거북하다(きまり悪い) > |
뭉툭하다(鋭くない) > |
막역하다(とても親しい) > |
안락하다(安楽だ) > |
전무하다(皆無だ) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
급급하다(汲々としている) > |
휘황찬란하다(きらびやかだ) > |
성스럽다(神々しい) > |
밉살스럽다(憎らしい) > |
자유롭다(自由だ) > |
간곡하다(丁重だ) > |
맛없다(まずい) > |
진득하다(粘り強い) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
분분하다(まちまちである) > |
단정하다(きちんとしている) > |
가뿐하다(ほどよく軽い) > |
아삭아삭하다(さくさくする) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
그르다(間違っている) > |
쏠쏠하다(かなり良い) > |
맞다(正しい) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
위독하다(危篤だ) > |
산적하다(山積みだ) > |
유독하다(有毒だ) > |