「白い」は韓国語で「하얗다」という。
|
![]() |
・ | 이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다. |
この子犬は色が白くてかわいい。 | |
・ | 어느 날 산에 올라갔더니 눈이 하얗게 덮여 있었다. |
ある日、山に登たら雪で真っ白におおわれていた。 | |
・ | 눈이 많이 와서 밖이 하얘요. |
雪がたくさん降って外が白いです。 | |
・ | 바닥이 하얀 공간은 청결감과 개방감이 있는 인테리어가 됩니다. |
フローリングが白い空間は清潔感と開放感のあるインテリアになります。 | |
・ | 머릿속이 하얘지다. |
頭の中が真っ白になる。 | |
・ | 눈이 쌓여서 도로가 하얗게 변했다. |
雪が積もって道路が白くなった。 | |
・ | 하얀 눈이 경치를 아름답게 덮고 있습니다. |
白色の雪が景色を美しく覆っています。 | |
・ | 하얀 구름이 하늘에 떠 있습니다. |
白い雲が空に浮かんでいます。 | |
・ | 하얀 꽃이 정원에 피어 있습니다. |
白い花が庭に咲いています。 | |
・ | 하얀 눈이 조용히 내려 쌓이고 있어요. |
白い雪が静かに降り積もっています。 | |
・ | 반달곰은 가슴에 하얀 반달 무늬가 있다. |
ツキノワグマは胸に白い三日月模様がある。 | |
・ | 이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다. |
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。 | |
・ | 고인에게 하얀 꽃을 헌화했습니다. |
故人に白い花を献花しました。 | |
・ | 고인은 하얀 수의를 입고, 평온한 얼굴로 누워 있었다. |
故人は白い寿衣を着せられ、安らかな顔で横たわっていた。 | |
・ | 함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다. |
ぼたん雪が降って、町全体が真っ白になりました。 | |
・ | 곰탕은 하얗고 진한 국물이 특징입니다. |
コムタンは白くて濃厚なスープが特徴です。 | |
・ | 하얀 지팡이를 지니고 있거나, 맹도견을 데리고 다니는 시각 장애자를 본 적이 있다. |
白い杖を持っていたり、盲導犬を連れた視覚障害者を目にしたことがある。 | |
・ | 머리가 하얀 할머니 한 분이 지팡이에 몸을 의지하고 서 계셨다. |
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。 | |
・ | 목련의 하얀 꽃이 푸른 하늘에 비치고 있습니다. |
モクレンの白い花が青空に映えています。 | |
・ | 거미줄이 밤이슬로 하얗게 빛난다. |
くもの巣が夜露で白く光る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새하얗다(セハヤタ) | 真っ白だ |
피부가 하얗다(ピブガ ハヤッタ) | 肌が白い |
추저분하다(汚らわしい) > |
개탄스럽다(嘆かわしい) > |
으리으리하다(ものものしい) > |
결백하다(潔白だ) > |
빠삭하다(精通している) > |
어찔하다(ふらふらする) > |
유연하다(柔軟だ) > |
붐비다(混み合う) > |
을씨년스럽다(物寂しい) > |
유감하다(遺憾だ) > |
희귀하다(珍しい) > |
네모나다(四角い) > |
귀하다(尊い) > |
아득아득하다(果てなく遠い) > |
세차다(激しい) > |
잽싸다(敏捷だ) > |
한결같다(ひたむきである) > |
우월하다(優越だ) > |
첨예하다(鋭くて尖がる) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
덥수룩하다(もじゃもじゃだ) > |
풍요하다(豊かだ) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
엄정하다(厳正だ) > |
모질다(むごい) > |
부드럽다(柔らかい) > |
통감하다(痛感する) > |
신나다(うきうきする) > |
뚱하다(無口でむっつりしている) > |
어림없다(不可能だ) > |