「ぼたん雪」は韓国語で「함박눈」という。「ぼたん雪(함박눈)」は、雪の粒が大きく、ふわふわと降る雪を指します。花が舞うように軽やかに降ることから、この名前が付けられました。韓国語では「함박눈」と表現され、同じく大きくてふわふわと降る雪を意味します。
|
![]() |
「ぼたん雪」は韓国語で「함박눈」という。「ぼたん雪(함박눈)」は、雪の粒が大きく、ふわふわと降る雪を指します。花が舞うように軽やかに降ることから、この名前が付けられました。韓国語では「함박눈」と表現され、同じく大きくてふわふわと降る雪を意味します。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 내일은 함박눈이 내리겠습니다. |
明日はぼたん雪が降るでしょう。 | |
・ | 함박눈이 펄펄 내렸어요. |
牡丹雪がたくさん降りました。 | |
・ | 오늘은 함박눈이 내리고 있습니다. |
今日はぼたん雪が降っています。 | |
・ | 함박눈이 내리는 풍경은 아주 아름답습니다. |
ぼたん雪が舞う景色はとても美しいです。 | |
・ | 함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다. |
ぼたん雪が降って、町全体が真っ白になりました。 | |
・ | 함박눈이 내리면 모든 것이 조용하고 평화로운 느낌이 듭니다. |
ぼたん雪が降ると、すべてが静かで平和な感じがします。 | |
・ | 함박눈이 내리면 아이들이 기뻐하며 밖에서 놀아요. |
ぼたん雪が降ると、子供たちは喜んで外で遊びます。 | |
・ | 함박눈이 내린 다음 날에는 거리가 눈으로 덮여 있습니다. |
ぼたん雪が降った翌日は、街が雪で覆われています。 | |
・ | 함박눈이 내리는 날은 눈사람을 만들기에 최적입니다. |
ぼたん雪が降る日は、雪だるまを作るのに最適です。 | |
・ | 함박눈 속을 걸으면 발밑이 푹신하고 기분이 좋습니다. |
ぼたん雪の中で歩くと、足元がふかふかして気持ちがいいです。 | |
・ | 함박눈이 쌓이면 도로가 미끄러워지기 쉽습니다. |
ぼたん雪が降り積もると、道路が滑りやすくなります。 | |
・ | 함박눈이 내리면 집 앞 풍경이 환상적으로 변합니다. |
ぼたん雪が降ると、家の前の景色が幻想的になります。 | |
・ | 함박눈이 내리고 있으면 밖에 나가고 싶은 마음이 듭니다. |
ぼたん雪が降っていると、外に出たくなる気持ちになります。 | |
・ | 함박눈이 내리면 공기가 맑고 신선하게 느껴집니다. |
ぼたん雪が降ると、空気が澄んでいて新鮮に感じます。 | |
・ | 함박눈이 내리는 날은 마음이 편안해집니다. |
ぼたん雪の降る日は、心が和みます。 | |
・ | 함박눈이 내리는 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다. |
ぼたん雪が降る風景は、まるで絵のように美しいです。 | |
・ | 함박눈이 내리면 눈 위에 발자국이 남습니다. |
ぼたん雪が降ると、雪の上に足跡が残ります。 | |
・ | 함박눈이 계속 내리면 마을이 더 고요해집니다. |
ぼたん雪が降り続けると、町が一層静かになります。 | |
・ | 아침에는 싸락눈이 오다가 오후에는 함박눈이 내렸다. |
朝には霰が降っていたが、午後にはぼたん雪が降った。 |
천둥소리(雷の音) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
눈부신 햇살(まぶしい日差し) > |
기상(気象) > |
훈풍(薫風) > |
눈(雪) > |
산뜻하다(爽やかだ) > |
안개가 짙다(霧が濃い) > |
첫눈(初雪) > |
난방(暖房) > |
동장군(冬将軍) > |
아침 해(朝日) > |
온도차가 심하다(温度差が激しい) > |
냉방(冷房) > |
큰비(大雨) > |
동절기(冬季) > |
기온이 올라가다(気温が上がる) > |
장마가 지다(梅雨になる) > |
장마전선(梅雨前線) > |
꽁꽁 얼다(凍り付く) > |
강추위(厳しい寒さ) > |
우천(雨天) > |
섭씨(摂氏) > |
빗발이 굵어지다(雨脚が強まる) > |
겨울비(冬雨) > |
보슬비(小ぬか雨) > |
날씨가 습하다(天気が湿っぽい) > |
세탁지수(洗濯指数) > |
햇볕을 쬐다(日を浴びる) > |
온도(温度) > |