「かかっている」は韓国語で「걸려 있다」という。
|
![]() |
・ | 이 대회는 5장의 출전권이 걸려 있다. |
この大会には5枠の出場枠がかかっている。 | |
・ | 벽에 시계가 걸려 있다. |
壁に時計がかかっている。 | |
・ | 지금 하는 일에 내 인생의 행복이 걸려 있습니다. |
いますることに、私の人生の幸福がかかっています。 | |
・ | 왼쪽 벽에 그림이 걸려 있습니다. |
左側の壁に絵が掛かっています。 | |
・ | 감기에 걸려서 삭신이 쑤셔요. |
風邪をひいたせいで全身が痛みます。 | |
・ | 감기에 걸려서 밥맛이 떨어졌다. |
風邪をひいて食欲が落ちてしまった。 | |
・ | 전철을 내리자마자 바로 전화가 걸려왔다. |
電車を降りたら、すぐに電話がかかってきた。 | |
・ | 추운 날이 계속되면 감기에 걸려 기침이 많이 납니다. |
寒い日が続くと、風邪を引いて咳が出ることが増えます。 | |
・ | 감기에 걸려 기침이 나올 때가 있습니다. |
風邪を引いたので、咳が出ることがあります。 | |
・ | 간장게장을 담그는 데 시간이 걸려요. |
カンジャンケジャンを漬けるのに時間がかかります。 | |
・ | 돌부리에 걸려 비틀거리다. |
石の角につまずいてよろける 。 | |
・ | 응원석에는 큰 응원 깃발이 걸려 있었어요. |
応援席には大きな応援旗が掲げられていました。 | |
・ | 아무리 시간이 걸려도 사필귀정은 반드시 찾아온다. |
どんなに時間がかかっても、事必帰正は必ず訪れる。 | |
・ | 덫에 빠졌다는 걸 모르고 걸려들었다. |
罠をしかけられていることに気づかず、引っかかってしまった。 | |
불필요하다(不要だ) > |
그쵸(そうでしょう) > |
저렴하다(安い) > |
끈질기다(粘り強い) > |
고분고분하다(従順だ) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
거대하다(巨大だ) > |
재밌다(おもしろい) > |
급박하다(急迫している) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
걸걸하다(ガラガラする) > |
드물게(珍しく) > |
무궁하다(無窮だ) > |
속절없다(やるせない) > |
미천하다(卑しい) > |
유순하다(従順だ) > |
분명하다(明らかだ) > |
맵시있다(着こなす) > |
굴뚝같다(~したくたまらない) > |
애매모호하다(曖昧だ) > |
유치하다(幼稚だ) > |
평탄하다(平坦だ) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
적나라하다(赤裸々だ) > |
병약하다(病弱だ) > |
주책없다(粗忽だ) > |
값지다(値打ちがある) > |
곱상하다(美しく慎ましやかである) > |
춥다(寒い) > |
쓸 만하다(十分使える) > |