「かかっている」は韓国語で「걸려있다」という。
|
・ | 이 대회는 5장의 출전권이 걸려있다. |
この大会には5枠の出場枠がかかっている。 | |
・ | 벽에 시계가 걸려있다. |
壁に時計がかかっている。 | |
・ | 지금 하는 일에 내 인생의 행복이 걸려 있습니다. |
いますることに、私の人生の幸福がかかっています。 | |
・ | 하이킹 중에 잔돌에 걸려 넘어지고 말았다. |
ハイキング中に小石につまずいて転んでしまった。 | |
・ | 감기에 걸려 잔기침이 나고 있다. |
風邪をひいて軽い咳が出ている。 | |
・ | 그녀는 감기에 걸려서 요즘 헛기침이 많다. |
彼女は風邪をひいているので、最近空咳が多い。 | |
・ | 사원 벽에는 오래된 그림이 걸려 있습니다. |
寺院の壁には古い絵画が掲げられています。 | |
・ | 우연히 감기에 걸려 학교를 쉬었더니 그 날 테스트가 있었다고 하네요. |
たまたま風邪で学校を休んだら、その日にテストがあったようです。 | |
・ | 나무에 거미줄이 걸려 있다. |
木にクモの巣がかかっている。 | |
・ | 서버에 부하가 걸려 있습니다. |
サーバーに負荷がかかっています。 | |
・ | 그는 감기에 걸려 콧물이 줄줄 흐르고 있다. |
彼は風邪を引いて、鼻水がたらたらしている。 | |
・ | 진주는 조개가 몇 년이나 걸려 만들어 낸 기적의 보석이다. |
真珠は貝が何年もかけてつくりだす奇跡の宝石である。 | |
・ | 문 좌측에는 코트가 걸려 있습니다. |
ドアの左側にはコートが掛かっています。 | |
미묘하다(微妙だ) > |
파삭파삭하다(ぱさぱさしている) > |
흐리터분하다(はっきりしない) > |
그만하다(その程度だ) > |
껄렁껄렁하다(いい加減だ) > |
주책없다(粗忽だ) > |
가득하다(いっぱいだ) > |