「かかっている」は韓国語で「걸려 있다」という。
|
![]() |
・ | 이 대회는 5장의 출전권이 걸려 있다. |
この大会には5枠の出場枠がかかっている。 | |
・ | 벽에 시계가 걸려 있다. |
壁に時計がかかっている。 | |
・ | 지금 하는 일에 내 인생의 행복이 걸려 있습니다. |
いますることに、私の人生の幸福がかかっています。 | |
・ | 왼쪽 벽에 그림이 걸려 있습니다. |
左側の壁に絵が掛かっています。 | |
・ | 셔츠 한 장 다림질하는 데 시간이 꽤 걸려요. |
シャツ1枚にアイロンをかけるのに結構時間がかかります。 | |
・ | 우풍 있는 방에서 자면 감기 걸려요. |
隙間風のある部屋で寝ると風邪をひきますよ。 | |
・ | 감기에 걸려서 빌빌거리고 있어요. |
風邪をひいてフラフラしています。 | |
・ | 길이 복잡해요. 그 때문에 시간이 더 걸려요. |
道が複雑です。そのため時間がかかります。 | |
・ | 그는 동상에 걸려 병원에 갔어요. |
彼は凍傷にかかって、病院に行きました。 | |
・ | 감기에 걸려서 온몸이 지끈거린다. |
風邪をひいたせいで、体全体がずきずき痛む。 | |
・ | 문에 명패가 걸려 있다. |
ドアに名札がかかっている。 | |
・ | 마마에 걸려서 사망하는 사람도 적지 않았다. |
天然痘にかかって死亡する人も少なくなかった。 | |
・ | 발모제 효과가 나타나기까지 적어도 몇 달은 걸려요. |
発毛剤の効果が現れるまで、少なくとも数ヶ月はかかります。 | |
・ | 감기에 걸려서 따뜻한 국을 끓였어요. |
風邪をひいたので、温かいスープをつくりました。 | |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
잡다하다(雑多だ) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
기고만장하다(得意の絶頂にある) > |
온난하다(温暖だ) > |
틀림없다(間違いない) > |
볼썽사납다(みっともない) > |
적잖다(少なくない) > |
작은(小さい) > |
망신스럽다(恥ずかしい) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
우뚝하다(高くそびえる) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
연하다(軟らかい) > |
사납다(荒れ狂う) > |
짱이다(最高だ) > |
불우하다(不遇だ) > |
능청맞다(白々しい) > |
비슷하다(似ている) > |
유별나다(格別だ) > |
얄궂다(奇妙で意地悪だ) > |
무능하다(無能だ) > |
비루하다(卑しい(いやしい)) > |
답답하다(もどかしい) > |
가차없다(手厳しい) > |
급박하다(急迫している) > |
깨끗하다(綺麗だ) > |
따끔하다(ひりひりする) > |