「ふさわしい」は韓国語で「걸맞다」という。
|
![]() |
・ | 돈을 모으려면 수입에 걸맞은 생활을 하는 것이 중요합니다. |
お金を貯めるなら収入に見合った暮らしをすることが大切です。 | |
・ | 대기업은 그에 걸맞은 기업의 사회적 책임을 지는 게 마땅하다. |
大手企業は、それにふさわしい企業の社会的責任を果たすのが当然だ。 | |
・ | 논리적으로 생각치 않아도 그가 리더에 걸맞다. |
理論的に考えなくても、彼がリーダーにふさわしい。 | |
・ | 이 레스토랑의 음식은 비싸지만 그 맛은 그 가격에 걸맞는 가치가 있다. |
このレストランの料理は高いが、その味はその値段に見合った値打ちがある。 | |
・ | 이 상품은 비싸지만, 그 품질은 그 가격에 걸맞은 가치가 있다. |
この商品は高価だが、その品質はその値段に見合った値打ちがある。 | |
・ | 이 직함에 걸맞게 일하고 싶어요. |
この肩書きに相応しい働きをしたいです。 | |
・ | 노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다. |
労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。 | |
・ | 경기 확장에는 물가 상승에 걸맞은 임금 상승도 필수적입니다. |
景気拡大には物価の上昇に見合った賃金の上昇も不可欠です | |
・ | 그는 에이스에 걸맞는 종횡무진한 플레이를 보였다. |
.彼はエースにふさわしい縦横無尽なプレーを見せた。 | |
・ | 한국은 커진 국력에 걸맞게 국제사회의 요구에 적극 나서는 게 바람직하다. |
韓国は大きくなった国力にふさわしく、国際社会の要求に積極的に乗りだすことが望ましい。 | |
・ | 그는 명성에 걸맞은 활약으로 최고의 위치를 지켰다. |
彼は名声に相応しい活躍で最高の地位を守った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
위상에 걸맞다(ウィサンエ コルマッタ) | 地位にふさわしい、レベルにあう |
명성에 걸맞다(ミョンソンエ コルマッタ) | 名に背かない、名にふさわしい、名声に相応しい |
그만그만하다(まあまあだ) > |
거만하다(横柄だ) > |
번거롭다(煩わしい) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
무신경하다(無神経だ) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
미안합니다(すみません) > |
까맣다(黒い) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
추악하다(醜悪な) > |
저렇다(あのようだ) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
노랗다(黄色い) > |
납작하다(平たい) > |
영리하다(賢い) > |
영악하다(ずる賢い) > |
짓궂다(意地悪い) > |
공공연하다(公然だ) > |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
정답다(仲睦まじい) > |
가증스럽다(憎らしい) > |
비범하다(非凡だ) > |
널따랗다(広々としている) > |
불의하다(不正義だ) > |
거하다(盛大だ) > |
한스럽다(恨めしい) > |
가능하다(可能だ) > |
가엾다(可愛そうだ) > |
엄청나다(はなはだしい) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |