「報酬」は韓国語で「보수」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 일을 하고 보수를 받았어요. |
働いて報酬を得ました。 | |
・ | 기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다. |
企業の役員報酬は近年、高額化している傾向がある。 | |
・ | 회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다. |
会社設立の際に決めるもののひとつに、役員報酬があります。 | |
・ | 적지 않은 액수의 보수를 받아왔다. |
少なくない額の報酬を受け取っていた。 | |
・ | 일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다. |
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。 | |
・ | 노력에 대한 보수는 매우 컸다. |
努力に対する報酬は非常に大きかった。 | |
・ | 새 일에 대한 보수로 높은 월급을 받았습니다. |
新しい仕事の報酬として高い給料を受け取りました。 | |
・ | 노력에 상응하는 보수를 받을 권리가 있습니다. |
努力に見合った報酬を受け取る権利があります。 | |
・ | 노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다. |
労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。 | |
・ | 높은 위험을 감수한 후의 보수는 일반적으로 높습니다. |
高いリスクを負った後の報酬は、一般に高いです。 | |
・ | 일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다. |
仕事の質と量に対する報酬は、労働者のモチベーションに影響します。 | |
・ | 우리는 스포츠 시설에 예산을 들여 개보수를 진행하고 있습니다. |
私たちはスポーツ施設に予算を投じ、改修を進めています。 | |
・ | 내구재는 구입 후 유지보수가 중요합니다. |
耐久財は購入後のメンテナンスが重要です。 | |
・ | 선주는 배의 유지 보수에 많은 비용을 들이고 있다. |
船主は船のメンテナンスに多くの費用をかけている。 | |
・ | 모듈화된 시스템은 유지보수가 용이하다. |
モジュール化されたシステムは保守が容易だ。 | |
・ | 갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다. |
甲板員は日々の業務の中で、船のメンテナンスにも関わります。 | |
・ | 교통체증 해소를 위해 간선 도로의 개보수가 진행되고 있어요. |
渋滞解消のために幹線道路の改修が行われています。 | |
・ | 감전사를 방지하기 위해 전기 설비의 점검과 보수가 정기적으로 이루어지고 있다. |
感電死を防ぐために、電気設備の点検と保守が定期的に行われている。 | |
・ | 유지 보수가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
メンテナンスが頻繁だとコストがかかります。 | |
・ | 성공 보수로 평가가 공평하게 이루어집니다. |
成功報酬での評価が公平に行われます。 | |
・ | 성공 보수 제도 도입을 검토 중입니다. |
成功報酬制度の導入を検討中です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보수파(ポスパ) | 保守派 |
보수적(ポスジョク) | 保守的 |
보수주의(ポスジュウィ) | 保守主義 |
보수하다(ポスハダ) | 補修する、修理する、手を加える |
보수 세력(ポスセリョク) | 保守勢力 |
보수 공사(ポスゴンサ) | 補修工事 |
유지 보수(ユジボス) | 維持保守 |
개보수하다(ケボスハダ) | 改修する |
성공 보수(ソンゴンボス) | 成功報酬 |
조퇴하다(早退する) > |
출퇴근(出社と退社) > |
무단결근(無断欠勤) > |
경영 방침(経営方針) > |
투잡(副業) > |
사업성(事業性) > |
퇴사하다(退職する) > |
영업용(営業用) > |
노마드족(ノマド) > |
봉급(俸給) > |
연구진(研究チーム) > |
구인 광고(求人広告) > |
대출 심사(融資審査) > |
지사(支社) > |
입사(入社) > |
일복(仕事が押し寄せること) > |
당직을 서다(当直をする) > |
휴가를 사용하다(休暇を使う) > |
부임(赴任) > |
워킹맘(ワーキングマザー) > |
사업가(事業家) > |
연금(年金) > |
해고(解雇) > |
승계(承継) > |
급여하다(支給する) > |
근로하다(勤労する) > |
정년퇴직(定年退職) > |
유니콘 기업(ユニコーン企業) > |
경영 방침을 세우다(経営方針を立て.. > |
동기(同期) > |