「ひととおり」は韓国語で「엔간하다」という。엔간하다の意味は、何かが大体、十分にやり終えた、または普通にできるという意味になります。
|
![]() |
「ひととおり」は韓国語で「엔간하다」という。엔간하다の意味は、何かが大体、十分にやり終えた、または普通にできるという意味になります。
|
・ | 엔간한 작업을 끝냈어요. |
ひととおりの作業を終わらせました。 | |
・ | 엔간하게 했으니, 이제 당신에게 맡길게요. |
ひととおりはやったから、後はあなたに任せます。 | |
・ | 엔간하게 확인했지만, 아직 실수가 있을지도 몰라요. |
ひととおり確認したけど、まだ間違いがあるかもしれない。 | |
・ | 술은 엔간히 마셔요. |
ほどほど飲みなさい。 | |
・ | 엔간히 해. |
ほどほどにしなよ。 |
지독하다(とてもひどい) > |
단조롭다(単調だ) > |
감감하다(便りが全くない) > |
얼룩덜룩하다(まだら模様をする) > |
서툴다(苦手だ) > |
남짓하다(余りである) > |
이러저러하다(そうこうである) > |
완만하다(緩やかだ) > |
모호하다(曖昧だ) > |
유창하다(流暢だ) > |
맥없다(へとへとだ) > |
분하다(悔しい) > |
마렵다(便意を催す) > |
따끔따끔하다(びりつく) > |
간사하다(ずるい) > |
핫하다(話題だ) > |
경미하다(軽い) > |
의도적(意図的) > |
특출하다(特出している) > |
불량스럽다(プルリャンスロプッタ) > |
애틋하다(切ない) > |
더듬거리다(どもる) > |
쌈박하다(イケてる) > |
걱정이다(心配だ) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
미적지근하다(生ぬるい) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
순수하다(純粋だ) > |
중대하다(重大だ) > |
갈리다(分かれる) > |