「ひととおり」は韓国語で「엔간하다」という。엔간하다の意味は、何かが大体、十分にやり終えた、または普通にできるという意味になります。
|
![]() |
「ひととおり」は韓国語で「엔간하다」という。엔간하다の意味は、何かが大体、十分にやり終えた、または普通にできるという意味になります。
|
・ | 엔간한 작업을 끝냈어요. |
ひととおりの作業を終わらせました。 | |
・ | 엔간하게 했으니, 이제 당신에게 맡길게요. |
ひととおりはやったから、後はあなたに任せます。 | |
・ | 엔간하게 확인했지만, 아직 실수가 있을지도 몰라요. |
ひととおり確認したけど、まだ間違いがあるかもしれない。 | |
・ | 술은 엔간히 마셔요. |
ほどほど飲みなさい。 | |
・ | 엔간히 해. |
ほどほどにしなよ。 |
생소하다(見慣れない) > |
오래되다(古い) > |
개운하다(あっさりしている) > |
우람하다(たくましい) > |
수줍다(内気だ) > |
급하다(急ぐ) > |
빤하다(見え透いている) > |
초조하다(いらいらする) > |
물건이다(大物だ) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
두드러지다(目立つ) > |
고(高~) > |
어스름하다(小暗い) > |
가증스럽다(憎らしい) > |
위험하다(危ない) > |
억하다(胸が沸き立つ) > |
우둔하다(愚かだ) > |
올바르다(正しい) > |
어엿하다(堂々としている) > |
답다(らしい) > |
최(最) > |
뭉근하다(とろ火でもえる) > |
하염없다(とめどない) > |
시급하다(急を要する) > |
즐비하다(きまなく並んでいる) > |
겁나다(怖い) > |
측은하다(哀れだ) > |
따듯하다(暖かい) > |
조급하다(焦る) > |