「らしい」は韓国語で「답다」という。
|
![]() |
・ | 드디어 봄다운 날씨가 되었군요. |
ようやく春らしくなってきましたね。 | |
・ | 부장님답지 않은 판단입니다. |
部長らしくない判断です。 | |
・ | 주인공은 마땅히 주인공다워야 합니다. |
主人公は当然主人公でなければなりません。 | |
・ | 자기다운 게 가장 아름다운 것이다. |
自分らしいのが一番美しいことだ。 | |
・ | 나는 나답게 살고 싶다. |
私は私らしく生きたい。 | |
・ | 그는 군인답게 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요. |
彼は国人らしく最後まで国のために戦ったが死にました。 | |
・ | 간석지는 썰물 때 특히 아름답다. |
干潟地は干潮時に特に美しい。 | |
・ | 고지대의 경치는 정말 아름다워요. |
高地の景色は本当に美しいです。 | |
・ | 슈베르트의 음악은 매우 아름답다. |
シューベルトの音楽はとても美しい。 | |
・ | 천주교 교회에는 아름다운 스테인드글라스가 있습니다. |
カトリックの教会には美しいステンドグラスがあります。 | |
・ | 풀영상을 다운로드하고 싶어요. |
フル映像をダウンロードしたいです。 | |
・ | 북녘 풍경은 아름답다. |
北方の風景は美しい。 | |
・ | 이 경치는 실로 아름답다. |
この景色は実に美しい。 | |
・ | 자메이카에는 아름다운 해변이 있어요. |
ジャマイカには美しいビーチがあります。 | |
・ | 물속 세계는 정말 아름다워요. |
水中の世界はとても美しいです。 | |
・ | 띄엄띄엄 바람에 날리는 꽃잎이 아름답다. |
ちらちらと風に舞う花びらが美しい。 | |
완연하다(はっきりしている) > |
섭섭하다(寂しい) > |
치중하다(重点を置く) > |
전무하다(皆無だ) > |
완전하다(完全だ) > |
흉하다(不吉だ) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
길다랗다(長たらしい) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
오밀조밀하다(こまごまと行き届いてい.. > |
굵다랗다(太い) > |
아무렇다(どうこうである) > |
유들유들하다(しゃあしゃあする) > |
보잘것없다(つまらない) > |
깎아지르다(切り立つ) > |
차분하다(物静かだ) > |
싸하다(ちくちく痛む) > |
외따롭다(独りさびしく孤立している) > |
네모나다(四角い) > |
소상하다(詳しい) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
과혹하다(過酷だ) > |
철면피하다(厚かましい) > |
시급하다(急を要する) > |
능통하다(精通している) > |
상당하다(相当だ) > |
멋스럽다(素敵だ) > |
희귀하다(珍しい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |