「らしい」は韓国語で「답다」という。
|
![]() |
・ | 드디어 봄다운 날씨가 되었군요. |
ようやく春らしくなってきましたね。 | |
・ | 부장님답지 않은 판단입니다. |
部長らしくない判断です。 | |
・ | 주인공은 마땅히 주인공다워야 합니다. |
主人公は当然主人公でなければなりません。 | |
・ | 자기다운 게 가장 아름다운 것이다. |
自分らしいのが一番美しいことだ。 | |
・ | 나는 나답게 살고 싶다. |
私は私らしく生きたい。 | |
・ | 그는 군인답게 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요. |
彼は国人らしく最後まで国のために戦ったが死にました。 | |
・ | 북녘 풍경은 아름답다. |
北方の風景は美しい。 | |
・ | 이 경치는 실로 아름답다. |
この景色は実に美しい。 | |
・ | 자메이카에는 아름다운 해변이 있어요. |
ジャマイカには美しいビーチがあります。 | |
・ | 물속 세계는 정말 아름다워요. |
水中の世界はとても美しいです。 | |
・ | 띄엄띄엄 바람에 날리는 꽃잎이 아름답다. |
ちらちらと風に舞う花びらが美しい。 | |
・ | 띄엄띄엄 보이는 별들이 아름답다. |
ちらちらと見える星が美しい。 | |
・ | 이 노래는 내 넋을 빼놓을 정도로 아름답다. |
この歌は私の魂を奪うほど美しい。 | |
・ | 야영지 주변은 아름다운 자연에 둘러싸여 있어서 매우 조용해요. |
野営地の周りは美しい自然に囲まれていて、非常に静かです。 | |
・ | 고층 빌딩의 옥상에는 아름다운 정원이 펼쳐져 있다. |
高層ビルの屋上には、美しい庭園が広がっている。 | |
・ | 고층 빌딩의 창문에서 보이는 석양은 매우 아름답다. |
高層ビルの窓から見える夕焼けは、とても美しい。 | |
덜되다(まぬけだ) > |
교활하다(ずる賢い) > |
달콤새콤하다(甘酸っぱい) > |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
준엄하다(非常に厳しい) > |
적합하다(適合する) > |
단아하다(上品だ) > |
우스스하다(薄気味悪い) > |
수두룩하다(たくさんある) > |
원대하다(遠大だ) > |
무식하다(無知である) > |
소심하다(気が小さい) > |
자릿하다(ピリッとする) > |
엄숙하다(神々しい) > |
불그스름하다(少し赤い) > |
탁월하다(卓越している) > |
널찍하다(広々としている) > |
대범하다(大らかだ) > |
새삼스럽다(事新しい) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
서운하다(名残惜しい) > |
줄기차다(たゆみない) > |
불가피하다(余儀なくされる) > |
쥐꼬리만하다(ほんの少しだ) > |
징그럽다(いやらしい) > |
정결하다(清らかだ) > |
한없다(限りない) > |
떠들석하다(やかましい) > |
손쉽다(手軽い) > |
해박하다(該博だ) > |