「らしい」は韓国語で「답다」という。
|
![]() |
・ | 드디어 봄다운 날씨가 되었군요. |
ようやく春らしくなってきましたね。 | |
・ | 부장님답지 않은 판단입니다. |
部長らしくない判断です。 | |
・ | 주인공은 마땅히 주인공다워야 합니다. |
主人公は当然主人公でなければなりません。 | |
・ | 자기다운 게 가장 아름다운 것이다. |
自分らしいのが一番美しいことだ。 | |
・ | 나는 나답게 살고 싶다. |
私は私らしく生きたい。 | |
・ | 그는 군인답게 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요. |
彼は国人らしく最後まで国のために戦ったが死にました。 | |
・ | 교회의 종소리 울림이 아름답다. |
その映画は大きな感動を与えた。 | |
・ | 논문 전문을 다운로드할 수 있습니다. |
論文の全文をダウンロードできます。 | |
・ | 하늘하늘한 꽃잎이 아름답다. |
ひらひらした花びらが美しい。 | |
・ | 미소짓는 얼굴이 아름답다. |
微笑む顔は美しい。 | |
・ | 첫손에 꼽히는 기업답게 복지도 좋다. |
トップクラスの企業らしく、福利厚生も良い。 | |
・ | 립스틱을 바르면 더욱 아름다워집니다. |
口紅を塗ると、より一層美しくなります。 | |
・ | 컴퓨터 시스템이 다운되어 업무가 마비되었다. |
コンピューターシステムがダウンし、業務が麻痺した。 | |
・ | 그는 떼부자답게 기부를 아끼지 않는다. |
彼は大金持ちらしく寄付を惜しまない。 | |
・ | 눈물겹도록 아름다운 풍경이었다. |
涙が出るほど美しい景色だった。 | |
・ | 리듬체조는 아름다운 동작이 중요하다. |
新体操は美しい動きが重要だ。 | |
황송하다(恐れ入る) > |
기묘하다(奇妙だ) > |
심각하다(深刻だ) > |
파란만장하다(波乱万丈だ) > |
불분명하다(不分明だ) > |
지긋하다(年配の年だ) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
환하다(明るい) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
생뚱맞다(突拍子もない) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
쌀쌀하다(肌寒い) > |
황소고집이다(我が強い) > |
능하다(長けている) > |
쟁쟁하다(音や声が今なお耳に残ってい.. > |
질척하다(どろどろである) > |
먹통이 되다(不通になる) > |
밥맛없다(縁起でもない) > |
한결같다(ひたむきである) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
살갑다(おおらかで優しい) > |
네모나다(四角い) > |
건재하다(健在だ) > |
가능하다(可能だ) > |
과분하다(身に余る) > |
너무하다(度が過ぎている) > |
호방하다(豪放だ) > |
딱하다(気の毒だ) > |
곱다(美しい) > |
활발하다(活発だ) > |