「らしい」は韓国語で「~롭다」という。
|
![]() |
・ | 사랑스러운 여자 |
愛らしい女の子 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 경기가 풀리면 새로운 일자리도 늘어난다. |
景気がよくなると、新しい仕事も増える。 | |
・ | 새로운 기술을 수중에 넣을 수 있다면 회사는 더 성장할 것이다. |
新しい技術を手に入れることができたら、会社はもっと成長するだろう。 | |
・ | 맺고 끊는 것이 분명한 직원 덕분에 회의는 순조롭게 진행되었다. |
てきぱきしているスタッフのおかげで、会議は順調に進んだ。 | |
・ | 새로운 인프라 프로젝트가 경기를 부양할 가능성이 있다. |
新しいインフラプロジェクトが景気を浮揚させる可能性がある。 | |
・ | 기업의 새로운 투자가 경기를 부양할 것으로 기대되고 있다. |
企業の新たな投資が景気を浮揚させることが期待されている。 | |
・ | 정부는 새로운 경제 정책으로 경기를 부양하려 하고 있다. |
政府は新しい経済政策で景気を浮揚しようとしている。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델로 수익을 내는 것은 어렵지만, 가능하다. |
新しいビジネスモデルで収益を出すのは難しいが、可能だ。 | |
・ | 회사는 새로운 제품으로 수익을 낼 수 있었다. |
会社は新しい製品で収益を出すことができた。 | |
・ | 요즘 운이 따르는 것 같아서 일이 순조롭다. |
最近、運がついてきたみたいで、仕事が順調だ。 | |
어수룩하다(お人好しだ) > |
뿌옇다(かすんでいる) > |
개운하다(あっさりしている) > |
무능하다(無能だ) > |
이러이러하다(こうこうである) > |
두툼하다(分厚い) > |
담백하다(淡白だ) > |
풍부하다(豊富だ) > |
애통하다(心から悲しみ嘆く) > |
귀하다(尊い) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
들떠 있다(うきうきしている) > |
가쁘다(息が苦しい) > |
평등하다(平等だ) > |
아냐(いや) > |
순하다(まろやかだ) > |
흐리다(曇る) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
퀴퀴하다(カビ臭い) > |
심플하다(シンプルだ) > |
금쪽같다(大事だ) > |
왜소하다(小さい) > |
폭신폭신하다(ふわふわしている) > |
호평받다(好評だ) > |
밀접하다(密接だ) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
유망하다(有望だ) > |
협소하다(狭くて小さい) > |
미심쩍다(疑わしい) > |