「申し分ないこと」は韓国語で「제격」という。
|
![]() |
・ | 추운 날에는 뜨겁고 매운 찌개가 제격입니다. |
寒い日には熱くて辛いチゲが一番です。 | |
・ | 그는 이 역할에도 제격이다. |
彼はこの役にもってこいだ。 | |
・ | 튀김류는 출출할 때나 술안주로 제격이다. |
揚げ物類は小腹が空いた時やおつまみなどにぴったりだ。 | |
・ | 파전은 술안주로 제격입니다. |
パジョンはお酒のおつまみに最適です。 | |
・ | 낮에 들어오는 햇빛이 신경 쓰이는 방에는 검은색 커튼이 제격입니다. |
日中に差し込む日差しが気になるお部屋には、黒色のカーテンが最適です。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 얇은 냄비가 제격이다. |
ラーメンを作る時には、薄い鍋がうってつけだ。 | |
・ | 이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요. |
この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。 | |
・ | 스트레스 해소에는 요트가 제격입니다. |
ストレス解消にはヨットが最適です。 | |
・ | 바람이 많이 부는 날에는 연날리기가 제격이에요. |
風が強い日には凧揚げがぴったりです。 | |
・ | 거봉 열매는 과일 타르트에 제격이다. |
巨峰の実がフルーツタルトにぴったりだ。 | |
・ | 이 차종은 도시 주행에 제격이다. |
この車種は都市部での走行に最適だ。 | |
・ | 반팔 셔츠가 여름 해변에 제격이다. |
半袖のシャツが夏のビーチにぴったりだ。 | |
양산화(量産化) > |
뼛속(骨の髄) > |
귓전(耳元) > |
솥뚜껑(釜のふた) > |
활약(活躍) > |
실의(失意) > |
미경험(未経験) > |
섬유 유연제(柔軟剤) > |
네트인(ネットイン) > |
이론적(理論的) > |
시외버스(市外バス) > |
초호화(超豪華) > |
제각각(それぞれ) > |
강령(綱領) > |
군자금(軍資金) > |
복학(復学) > |
운운(云々) > |
골칫거리(厄介者) > |
젖먹이(乳飲み子) > |
가마니(俵) > |
관종(目立ちたがり屋) > |
독버섯(毒キノコ) > |
화합물(化合物) > |
코팅(コーティング) > |
책(~策) > |
단두대(断頭台) > |
사시(斜視) > |
외마디(一節) > |
진실(真実) > |
해(年) > |