「気難しい」は韓国語で「까탈스럽다」という。
|
![]() |
・ | 아버지는 까탈스럽고 성격이 급한다. |
父は気難しくて短気だ。 | |
・ | 까탈스러운 상대에게 고생하고 있다. |
気難しい相方に苦労をしている。 | |
・ | 외모와는 다르게 까탈스러운 구석이 있다. |
外見とは違い、気難しい所がある。 | |
・ | 까탈스러운 상사지만 잘 지내고 싶다. |
気難しい上司でも上手に付き合っていきたい。 | |
・ | 가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면 주위 사람은 엄청 신경을 쓰게 됩니다. |
家族の中に気難しい人が1人でもいると周囲の人はとても気を使ってしまいます。 | |
・ | 까탈스러운 사람 대하는 법을 아직 모르겠어요. |
気難しい人の接し方がまだわからないです。 | |
・ | 어느 직장이라도 한두 명은 까탈스러운 사람이 있기 마련입니다. |
どの職場にも1人や2人は気難しい人がいるものです。 | |
・ | 그는 아주 까탈스런 성격입니다. |
彼はとても気難しい性格です。 | |
・ | 아시다시피 워낙 까탈스러운 사람이니까 그냥 내버려 두세요. |
ご存じのとおり、もともと気難しい人ですから、ただ放っておいてください。 |
둔감하다(鈍感だ) > |
진실하다(真実だ) > |
힘없다(無能だ) > |
난해하다(難解だ) > |
멋쩍다(照れくさい) > |
작달막하다(背が低い) > |
짠하다(胸が痛い) > |
넓죽하다(長めに広い) > |
걱정이다(心配だ) > |
복잡다단하다(非常に複雑だ) > |
아깝다(惜しい) > |
장렬하다(壮烈だ) > |
침침하다(薄暗い) > |
음흉하다(陰険だ) > |
추저분하다(汚らわしい) > |
적다(少ない) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
엉큼하다(腹黒い) > |
서글프다(もの悲しい) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
가지런하다(整っている) > |
이채롭다(目立っている) > |
부진하다(不振だ) > |
환하다(明るい) > |
유능하다(有能だ) > |
이상야릇하다(変だ) > |
향긋하다(香ばしい) > |
매끄럽다(すべすべだ) > |
촌스럽다(ださい) > |
짭조름하다(ややしょっぱい) > |