「偏屈だ」は韓国語で「고약하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 입버릇이 고약해서 오해를 자주 일으킨다. |
彼女の口癖が悪いせいで、誤解を招くことがよくある。 | |
・ | 입버릇은 너무 고약해서 주변 사람들이 힘들어하고 있다. |
口癖はあまりにも悪いので、周りが困っている。 | |
・ | 그녀는 입버릇이 고약해서 금방 사람을 상처 입힌다. |
彼女は口癖が悪くて、すぐに人を傷つけてしまう。 | |
・ | 그는 항상 욕만 하고, 입버릇이 고약하다. |
彼はいつも悪口ばかり言っていて、口癖が悪い。 | |
・ | 고약한 냄새가 코를 찔러서 못 견디겠어요. |
ひどい臭いが鼻を突いて、耐えられないです。 | |
・ | 눈매가 고약하다. |
目付が悪い。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입버릇이 고약하다(イッポルシ コヤカダ) | 口癖が悪い、口が悪い、言葉遣いが不快で無礼だ |
이르다(早い) > |
불순하다(不純だ) > |
급급하다(汲々としている) > |
억척같다(がむしゃらだ) > |
변변찮다(ぱっとしない) > |
저주스럽다(呪わしい) > |
타이트하다(きつい) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
두툼하다(分厚い) > |
굵직굵직하다(ふとい) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
원망스럽다(恨めしい) > |
거칠하다(かさかさだ) > |
저속하다(下品だ) > |
정결하다(清らかだ) > |
가혹하다(苛酷だ) > |
곤궁하다(困窮する) > |
꺼림칙하다(気にかかる) > |
네모지다(四角い) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
과밀하다(過密する) > |
여전하다(相変わらずだ) > |
번화하다(繁華だ) > |
감사하다(感謝する) > |
추근추근하다(しつこい) > |
통감하다(痛感する) > |
불량하다(不良だ) > |