「繁華だ」は韓国語で「번화하다」という。
|
![]() |
・ | 명동은 서울에서 가장 번화한 인기 쇼핑 지역이에요. |
明洞はソウルで一番賑やかな人気のショッピングエリアです。 | |
・ | 한낮의 거리는 매우 번화하다. |
真昼の街はとても賑やかだ。 | |
・ | 이 지역은 한때 매립지였으나 현재는 번화가가 되었다. |
この地域は、かつては埋立地であったが、現在は繁華街になっている。 | |
・ | 번화가에서는 삐끼가 눈에 띕니다. |
繁華街では客引きが目立ちます。 | |
・ | 왕년의 번화함은 온데간데없다. |
往年の賑わいは見る影もない。 | |
・ | 역전이나 번화가에 점포를 차리다. |
駅前や繁華街に店舗を構える。 | |
・ | 다양한 가게들이 들어서 있어 매우 붐비고 번화했다. |
様々な店が入っていてとても混み合いにぎやかだった。 | |
・ | 번화가는 휴일의 쇼핑객으로 인산인해였다. |
繁華街は休日のショッピング客で人山人海だった。 | |
・ | 전국 번화가 20곳에서 홍보 활동을 시작할 예정이다. |
全国の繁華街20ヶ所で、広報活動を開始する予定だ。 | |
・ | 시부야는 도쿄 시내에 있는 번화가로, 젊은이들이 모이는 지역입니다. |
渋谷は東京都内にある繁華街で、若者が集まるエリアです。 | |
・ | 신주쿠는 도쿄 도내에 있는 번화가로, 많은 사람들이 방문합니다. |
新宿は東京都内にある繁華街で、多くの人が訪れます。 | |
미덥다(頼もしい) > |
친근하다(親しい) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
강경하다(強硬だ) > |
열등하다(劣っている) > |
막심하다(この上なく甚だしい) > |
시의적절하다(時宜にかなっている) > |
뜨뜻미지근하다(なまぬるい) > |
부득이하다(やむを得ない) > |
어슷하다(斜めぎみだ) > |
푸지다(どっさりあって見目よい) > |
막되다(無作法だ) > |
멋들어지다(しゃれている) > |
좋다(良い) > |
성스럽다(神々しい) > |
우스스하다(薄気味悪い) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
유망하다(有望だ) > |
건장하다(元気で体格がいい) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
순하다(まろやかだ) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
희박하다(希薄だ) > |
사납다(荒れ狂う) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
활발하다(活発だ) > |
귀엽다(可愛い) > |
볼품없다(みすぼらしい) > |