「限りがない」は韓国語で「그지없다」という。
|
・ | 자식에 대한 부모의 사랑은 그지없다. |
子供に対する両親の愛は限りがない。 | |
・ | 모든 부모는 자식을 그지없이 사랑한다. |
どの親でも子供を限りなく愛する。 | |
・ | 부끄럽기 그지없습니다. |
お恥ずかしい限りです。 | |
・ | 뜻밖의 칭찬을 해주셔서 기쁘기 그지없습니다. |
思いがけないお褒めの言葉をいただき、嬉しい限りです。 | |
・ | 찌질하기 그지없다. |
この上なく恰好悪い。 | |
・ | 부모님에게 편지를 드리자니 쏙스럽기 그지없다. |
親に手紙をを差し上げようと思うと、恥ずかしくて極まりない。 | |
・ | 치졸하기가 그지없다 |
稚拙極まりない。 | |
・ | 평소엔 유순하기 그지없지만 화나면 무진장 무섭다. |
平素はこの上なく従順だが、一度怒ればとても怖い。 | |
・ | 인간은 지나가는 태풍 앞에서 무력하기 그지없습니다. |
人間は過ぎ去る台風の前で無力なことこの上ないです。 | |
・ | 나이가 들어 머리가 희끗희끗해져 쓸쓸하기 그지없다. |
年を取って、頭に白いものが混じったから、さみしいことこの上ない。 | |
・ | 그지없이 행복하다. |
この上なく幸せだ。 | |
・ | 그 마을은 그지없이 평화롭다. |
あの村はこの上なく平和だ。 | |
・ | 시험에 떨어져서 분하기 그지없어요. |
試験に落ちたので実にくやしいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-기 그지없다() | ~極まりない、~この上ない、~(くて)しかたない |
여물다(熟する) > |
부조리하다(不条理だ) > |
측은하다(哀れだ) > |
떠들석하다(やかましい) > |
미련하다(愚かだ) > |
유감하다(遺憾だ) > |
진부하다(古臭い) > |
특출하다(特出している) > |
정직하다(正直だ) > |
굳세다(意思が強い) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
성스럽다(神々しい) > |
어둡다(暗い) > |
하찮다(大したことではない) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
질척하다(どろどろである) > |
흉흉하다(洶洶としている) > |
갸름하다(細長い) > |
맵시있다(着こなす) > |
많다(多い) > |
청승맞다(哀れっぽい) > |
거북하다(きまり悪い) > |
틀림없다(間違いない) > |
강박하다(不人情だ) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
구성지다(味のある) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |