「至上」は韓国語で「지상」という。
|
・ | 수중에서의 중력의 영향은 지상과는 다릅니다. |
水中での重力の影響は地上とは異なります。 | |
・ | 그 항공기는 무전기 장애로 인해 지상과 연락이 되지 않습니다. |
その航空機は無線機の障害によって地上との連絡が取れません。 | |
・ | 코알라는 지상에 내려가는 경우가 거의 없습니다. |
コアラは、地上に降りることはほとんどありません。 | |
・ | 백지상태로 되돌릴 것을 제안했습니다. |
白紙状態に戻すことを提案しました。 | |
・ | 백지상태의 서류를 받았습니다. |
白紙状態の書類を受け取りました。 | |
・ | 협상은 백지상태로 멈춰 있습니다. |
交渉は白紙状態で止まっています。 | |
・ | 백지상태에서 다시 시작하겠습니다. |
白紙状態からやり直します。 | |
・ | 모든 것이 백지상태로 남아 있습니다. |
全てが白紙状態のままです。 | |
・ | 백지상태에서 시작할 용기가 필요해요. |
白紙状態で始める勇気が必要です。 | |
・ | 제안이 백지상태로 보류되었습니다. |
提案が白紙状態で保留になりました。 | |
정신노동(精神労働) > |
보수(保守) > |
작곡(作曲) > |
숨통(息の根) > |
해결책(解決策) > |
수도(水道) > |
탈수(脱水) > |
사전구속영장(事前拘束令状) > |
안식처(安息所) > |
우량(優良) > |
갈색(褐色) > |
단전(丹田) > |
세계(世界) > |
문구(語句) > |
근사치(近似値) > |
일면(一面) > |
자자손손(子々孫々) > |
무리수(やり過ぎ) > |
손익 계산(損益計算) > |
은하(銀河) > |
안약(目薬) > |
귀싸대기(横っ面) > |
아랑곳(知るところ) > |
가시화(可視化) > |
헛돈(無駄金) > |
배달원(配達員) > |
이하(以下) > |
풍뎅이(コガネムシ) > |
물보라(水しぶき) > |
테이프(テープ) > |