「支え」は韓国語で「뒷받침」という。
|
![]() |
・ | 재능이 있어도 노력에 의해 뒷받침 되지 않으면 성공하기 어렵다. |
才能があっても、努力によって後押ししなければ成功することは難しい。 | |
・ | 2연패는 압도적 실력이 뒷받침되지 않으면 나올 수 없는 결과이다. |
連覇は圧倒的な実力が伴わなければ不可能な結果だ。 | |
・ | 한층 더 보급을 위해서는 제도적 뒷받침이 필요합니다. |
さらなる普及には制度面での後押しが必要です。 | |
・ | 확실한 증거나 뒷받침이 없다. |
確実な証拠なり裏付けがない。 | |
・ | 군수 산업은 국가의 방위력을 뒷받침하는 중요한 산업입니다. |
軍需産業は、国家の防衛力を支える重要な産業です。 | |
・ | 기관사의 경험이 안전 운행을 뒷받침하고 있습니다. |
機関士の経験が安全運行を支えています。 | |
・ | 여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 | |
・ | 순결한 신념이 그의 행동을 뒷받침하고 있습니다. |
純潔な信念が、彼の行動を支えています。 | |
・ | 기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다. |
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。 | |
・ | 원자력 발전은 안정적인 전력 공급을 뒷받침하는 중요한 에너지원입니다. |
原子力発電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。 | |
・ | 희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을 뒷받침하고 있습니다. |
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。 | |
・ | 희토류는 기술 혁신을 뒷받침하는 중요한 요소입니다. |
レアアースは、技術革新を支える重要な要素です。 | |
・ | 본론을 뒷받침할 수 있는 증거를 제시합니다. |
本論を支える証拠を提示します。 | |
・ | 원화 약세가 한국의 경제 성장을 뒷받침하고 있습니다. |
ウォン安が韓国の経済成長を後押ししています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒷받침하다(ティッパチムハダ) | 裏付ける、後押しする |
뒷받침되다(ティッパチムデダ) | 後押しされる、裏打ちされる |
가정용 세제(家庭用洗剤) > |
피살(殺されること) > |
물개(オットセイ) > |
여담(余談) > |
북일간(日朝間) > |
주인(主人) > |
이삿짐센터(引越センター) > |
생신 선물(誕生日プレゼント) > |
편(本(映画)) > |
영업 사원(営業社員) > |
자초지정(始めから終わりまで) > |
평야(平野) > |
협동조합(協同組合) > |
상공업(商工業) > |
진해제(咳止め) > |
무엇 하나(何一つ) > |
필승(必勝) > |
논박(論駁) > |
편두통(片頭痛) > |
삼각관계(三角関係) > |
이기심(利己心) > |
발짝(歩) > |
열대우림(熱帯雨林) > |
쇠고기(牛肉) > |
적대심(敵対心) > |
교육학(教育学) > |
액체(液体) > |
속앓이(気苦労) > |
차림(身なり) > |
한미일(日米韓) > |