「もち米で作った餅」は韓国語で「찰떡」という。
|
![]() |
・ | 삼겹살과 소주는 찰떡궁합이다. |
サムギョプサルと焼酎はぴったりの相性だ。 | |
・ | 두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다. |
二人の息がぴったり合ったコントに会場が大爆笑した。 | |
・ | 새우볶음은 밥과 찰떡궁합입니다. |
エビの炒め物はご飯と相性抜群です。 | |
・ | 단팥과 콩가루는 찰떡궁합이다. |
あんこときな粉は相性抜群だ。 | |
・ | 약간 짭짤한 맛의 크래커가 치즈와 찰떡궁합이다. |
少ししょっぱい味のクラッカーが、チーズと相性抜群だ。 | |
・ | 저희는 찰떡궁합이잖아요. |
私たちって相性抜群ですから。 | |
・ | 친구와 나는 찰떡궁합입니다. |
友達と私は相性がぴったりです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
찰떡궁합(チャルットククンハップ) | 相性抜群、相性ぴったり、大の仲良し |
전제(前提) > |
시발(始発) > |
진화(進化) > |
교양인(教養人) > |
이층 침대(二段ベット) > |
소기(所期) > |
뽁뽁이(プチプチ) > |
장군멍군(どっちも引けを取らぬ) > |
병원(病院) > |
감금(監禁) > |
인연(縁) > |
치료제(治療剤) > |
줄넘기(縄跳び) > |
별점(星点) > |
살모넬라균(サルモネラ菌) > |
쭉정이(しいな) > |
반딧불(ホタルの光) > |
들통(業務用大鍋) > |
귓가(耳元) > |
대약진(大躍進) > |
정적(政敵) > |
막전 막후(舞台裏) > |
출발선(スタートライン) > |
민초(民草) > |
자개(螺鈿) > |
제반(諸般) > |
비효율(非効率) > |
동맥(動脈) > |
벤처 캐피털(ベンチャーキャピタル) > |
대책위(対策委員会) > |