「前提」は韓国語で「전제」という。
|
![]() |
・ | 결혼을 전제로 만나고 있어요. |
結婚を前提に会っています。 | |
・ | 건강의 가장 중요한 전제는 잘 먹고 잘 쉬는 것입니다. |
健康の最も重要な前提は、きちんと食べてよく休むことです。 | |
・ | 컴퓨터나 가전제품은 내구재의 대표적인 예입니다. |
パソコンや家電製品は、耐久財の代表的な例です。 | |
・ | 가구나 가전제품을 경매로 살 수 있어요. |
家具や家電製品を競売で買うことができます。 | |
・ | 고가의 가전제품은 오래 가는 경우가 많습니다. |
高価な家電製品は長持ちすることが多いです。 | |
・ | 일제 가전제품은 오래갑니다. |
日本製の家電製品は長持ちします。 | |
・ | 지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요. |
衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。 | |
・ | 최신형 가전제품은 기능이 충실합니다. |
最新型の家電製品は機能が充実しています。 | |
・ | 대가족을 위해 큰 가전제품을 구입했습니다. |
大家族のために、大きな家電を購入しました。 | |
・ | 가전제품의 사용설명서는 보셨나요? |
家電の取扱説明書はご覧になりましたか。 | |
・ | 가전제품에 이상이 있으면 알려주세요. |
家電の不具合がございましたらお知らせください。 | |
・ | 가전제품 구매를 고려하시는군요. |
家電の購入を検討されているのですね。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전제정치(チョンジェジョンチ) | 専制政治 |
전제되다(チョンジェデダ) | 前提となる |
가전제품(カジョンジェプム) | 家電製品、家電 |
소설책(小説の本) > |
착지(着地) > |
춘향전(春香伝) > |
축가(祝歌) > |
국제(国際) > |
과열(過熱) > |
시디롬(CD‐ROM) > |
방류(放流) > |
인구 조사(人口調査) > |
야외(野外) > |
노선도(路線図) > |
천(川) > |
연교차(年較差) > |
거만(傲慢) > |
노파심(老婆心) > |
우위성(優位性) > |
과태료(罰金) > |
정상(首脳) > |
독극물(毒物) > |
문제집(問題集) > |
방지(防止) > |
부지런(勤勉) > |
옷을 얇게 입다(薄着をする) > |
거드름(傲慢な態度) > |
야자수(ヤシの木) > |
역탐지(逆探知) > |
형편상(都合上) > |
중상모략(中傷と謀略) > |
비닐우산(ビニール傘) > |
경혈(ツボ) > |