![]() |
・ | 이번 달 중순부터 봄맞이 가전제품 할인에 들어갑니다. |
今月中旬から春を迎え、家電製品が割引されます。 | |
・ | 가정에서 배출되는 가전제품에는 금속 등의 유용한 자원이 많이 포함되어 있습니다. |
家庭から排出される家電製品には、金属等の有用な資源が多く含まれています。 | |
・ | 가전제품은 잘 못 사용하면 뜻밖의 부상이나 화재로 이어질 우려가 있습니다. |
家電製品は、使い方を誤れば思わぬ怪我や火災に繋がる恐れがあります。 | |
・ | 가전제품은 어떻게 버리면 좋나요? |
家電製品をどのように捨てればいいですか。 | |
・ | 불필요해진 가전제품의 처리에는 재활용 요금이 필요합니다. |
不要になった家電製品の処分にはリサイクル料金が必要です。 | |
・ | 불필요한 컴퓨터나 가전제품을 무료로 처분합니다. |
不要なパソコンや家電を無料で処分します。 | |
・ | 스마트 스피커에 말을 거는 것만으로 가전제품을 조작할 수 있다. |
スマートスピーカーに話しかけるだけで家電を操作できる | |
・ | 자동차도 가전제품 등도 금형으로 만든 부품으로 만들어집니다. |
自動車も家電製品なども金型で作った部品でできています。 | |
・ | 건전지를 사용하는 소형 가전제품은 건전지를 빼고 내놓으세요. |
電池を使う小型家電製品は、電池を抜いてから出してください。 | |
・ | 우리들이 평소에 이용하고 있는 가전제품에는 적외선을 탑재하고 있는 제품이 매우 많이 있습니다. |
我々が普段利用している家電製品では、赤外線を搭載している製品が非常に多くあります。 | |
・ | 사용하지 않는 가전제품을 리사이클합니다. |
使わなくなった家電製品をリサイクルします。 |
부가세(消費税) > |
야시장(夜市) > |
홈쇼핑(通販) > |
품절(品切) > |
봉투에 담아 드릴까요?(袋にお入れ.. > |
따로따로 포장해 주세요(別々に包ん.. > |
저가(格安) > |