・ | 친구와 나는 찰떡궁합입니다. |
友達と私は相性がぴったりです。 | |
・ | 저희는 찰떡궁합이잖아요. |
私たちって相性抜群ですから。 | |
・ | 새우볶음은 밥과 찰떡궁합입니다. |
エビの炒め物はご飯と相性抜群です。 | |
・ | 단팥과 콩가루는 찰떡궁합이다. |
あんこときな粉は相性抜群だ。 | |
・ | 약간 짭짤한 맛의 크래커가 치즈와 찰떡궁합이다. |
少ししょっぱい味のクラッカーが、チーズと相性抜群だ。 | |
・ | 삼겹살과 소주는 찰떡궁합이다. |
サムギョプサルと焼酎はぴったりの相性だ。 |
무당 춤(ムーダンの踊り) > |
사자자리(獅子座) > |
궁합이 맞다(相性がよい) > |
성명 판단(姓名判断) > |
운세(運勢) > |
재수(運) > |
철학관(占いの店) > |
점(을) 치다(占う) > |
무녀(巫女) > |
전갈자리(さそり座) > |
사주 카페(占いカフェ) > |
부적(お守り) > |
물고기자리(うお座) > |
예언(予言) > |
띠(生まれ年) > |
십이지(十二支) > |
사익(私益) > |
풍수(風水) > |
운(運) > |
감정선(感情線) > |
손금(手相) > |
점을 보다(占いをする) > |
복채(占い料) > |
팔자(運) > |
관상점(人相占い) > |
궁합을 보다(相性を見る) > |
점집(占い店) > |
길일(吉日) > |
생년월일(生年月日) > |
삼재(厄年) > |