「相性」は韓国語で「궁합」という。
|
・ | 궁합을 보다. |
相性を見る。 | |
・ | 약혼자와는 궁합이 좋습니다. |
婚約者とは相性がいいです。 | |
・ | 결혼 상대와의 궁합을 중요시하는 사람도 있다. |
結婚相手との相性を大事に考える人もいる。 | |
・ | 음식 재료에도 궁합이 있다. |
食べ物の材料にも相性がある。 | |
・ | 가지는 토마토와 조합하면 궁합이 잘 맞아요. |
茄子はトマトと組み合わせると相性が良いです。 | |
・ | 조리할 식재료의 궁합을 생각해요. |
調理する食材の相性を考えます。 | |
・ | 된장국은 밥과 궁합이 아주 좋아요. |
味噌汁は、ご飯との相性が抜群です。 | |
・ | 튀김은 따뜻한 밥과 함께 먹으면 궁합이 좋습니다. |
天ぷらは、温かいご飯と一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 새우볶음은 밥과 찰떡궁합입니다. |
エビの炒め物はご飯と相性抜群です。 | |
・ | 카키색 신발은 어떤 색과도 궁합이 좋아요. |
カーキ色の靴はどんな色とも相性が良いです。 | |
・ | 단팥과 콩가루는 찰떡궁합이다. |
あんこときな粉は相性抜群だ。 | |
・ | 훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요. |
薫製チーズはワインとの相性が抜群です。 | |
・ | 약간 짭짤한 맛의 크래커가 치즈와 찰떡궁합이다. |
少ししょっぱい味のクラッカーが、チーズと相性抜群だ。 | |
・ | 청경채를 마파두부의 재료로 사용하면 매운맛과의 궁합이 좋습니다. |
青梗菜を麻婆豆腐の具材として使うと辛味との相性が良いです。 | |
・ | 쑥 맛이 술과 궁합이 좋아요. |
よもぎの味がお酒と相性が良いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
속궁합(ソックンハプ) | 体の相性 |
찰떡궁합(チャルットククンハップ) | 相性抜群、相性ぴったり、大の仲良し |
궁합을 보다(クンハプル ポダ) | 相性を見る |
궁합이 맞다(クンハビマッタ) | 相性がよい、相性が合う |
궁합이 좋다(クンハビ チョタ) | 相性がよい |
손금을 보다(手相を見る) > |
점집(占い店) > |
팔자가 느러지다(星回りがいい) > |
사수자리(射手座) > |
혈액형 운세(血液型占い) > |
점성술(占星術) > |
띠(生まれ年) > |
미신(迷信) > |
감정선(感情線) > |
역마살(駅馬のような厄運) > |
십이지(十二支) > |
예언하다(予言する) > |
풍수지리(地理風水) > |
점을 보다(占いをする) > |
삼재(厄年) > |
점(占い) > |
역술가(易術家) > |
두뇌선(頭脳線) > |
전체운(全体運) > |
해몽하다(夢解く) > |
악운(悪運) > |
운명(運命) > |
운(運) > |
황소자리(おうし座) > |
예언(予言) > |
작명소(名付け所) > |
손금(手相) > |
생명선(生命線) > |
토정비결(土亭秘訣) > |
양자리(おひつじ座) > |