「相性」は韓国語で「궁합」という。
|
![]() |
・ | 궁합을 보다. |
相性を見る。 | |
・ | 약혼자와는 궁합이 좋습니다. |
婚約者とは相性がいいです。 | |
・ | 결혼 상대와의 궁합을 중요시하는 사람도 있다. |
結婚相手との相性を大事に考える人もいる。 | |
・ | 음식 재료에도 궁합이 있다. |
食べ物の材料にも相性がある。 | |
・ | 가지는 토마토와 조합하면 궁합이 잘 맞아요. |
茄子はトマトと組み合わせると相性が良いです。 | |
・ | 막걸리와 전은 궁합이 좋아요. |
マッコリとチヂミは相性抜群です。 | |
・ | 삼겹살과 소주는 찰떡궁합이다. |
サムギョプサルと焼酎はぴったりの相性だ。 | |
・ | 곱창구이는 맥주나 소주와 궁합이 좋아요. |
ホルモン焼きは、ビールや焼酎との相性が抜群です。 | |
・ | 구운 LA갈비는 밥과의 궁합도 뛰어납니다. |
焼きたてのLAカルビは、ご飯との相性も抜群です。 | |
・ | 조리할 식재료의 궁합을 생각해요. |
調理する食材の相性を考えます。 | |
・ | 된장국은 밥과 궁합이 아주 좋아요. |
味噌汁は、ご飯との相性が抜群です。 | |
・ | 튀김은 따뜻한 밥과 함께 먹으면 궁합이 좋습니다. |
天ぷらは、温かいご飯と一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 새우볶음은 밥과 찰떡궁합입니다. |
エビの炒め物はご飯と相性抜群です。 | |
・ | 카키색 신발은 어떤 색과도 궁합이 좋아요. |
カーキ色の靴はどんな色とも相性が良いです。 | |
・ | 단팥과 콩가루는 찰떡궁합이다. |
あんこときな粉は相性抜群だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
속궁합(ソックンハプ) | 体の相性 |
찰떡궁합(チャルットククンハップ) | 相性抜群、相性ぴったり、大の仲良し |
궁합이 맞다(クンハビマッタ) | 相性がよい、相性が合う |
궁합을 보다(クンハプル ポダ) | 相性を見る |
궁합이 좋다(クンハビ チョタ) | 相性がよい |
궁합이 맞다(相性がよい) > |
별자리 운세(星座占い) > |
점집(占い店) > |
풍수지리(地理風水) > |
황소자리(おうし座) > |
사수자리(射手座) > |
팔자가 사납다(運勢が激しい) > |
풍수(風水) > |
부적(お守り) > |
팔자(運) > |
운수(運) > |
두뇌선(頭脳線) > |
타로 카드(タロットカード) > |
해몽하다(夢解く) > |
관상점(人相占い) > |
삼재(厄年) > |
물고기자리(うお座) > |
점(占い) > |
생년월일(生年月日) > |
십이지(十二支) > |
운명(運命) > |
팔자에 없다(分に過ぎて不相応だ) > |
무당 춤(ムーダンの踊り) > |
점(을) 치다(占う) > |
연애운(恋愛運) > |
운명선(運命線) > |
감정선(感情線) > |
점을 보다(占いをする) > |
굿판(祓いの儀式) > |
양자리(おひつじ座) > |