「世話」は韓国語で「뒷바라지」という。
|
![]() |
・ | 평생 내 뒷바라지해 준 엄마 아버지한테 너무 죄송하게 생각하고 있어요. |
ずっと私の世話をしてくれたお母さんとお父さんに申し訳ないと思います。 | |
・ | 그때 어머니가 뒷바라지를 해주지 않았다면 나는 분명 이 자리에 없었을 것이다. |
あの時母が後押しをしてくれなかったら私はきっとこの場にいなかった。 | |
・ | 그는 전형적인 츤데레로 여자에게 퉁명스럽지만 뒷바라지는 최고다. |
彼は典型的なツンデレで、女性に不愛想だが面倒見は最高だ。 | |
・ | 철부지 딸을 뒷바라지하랴 가난에서 벗어날 틈이 없다. |
世間知らずの娘の後押しをしようと貧乏から抜け出せそうにもない。 | |
・ | 미국으로 건너가 아들의 유학생활을 뒷바라지했다. |
アメリカに渡り、息子の留学生活の手助けをした。 | |
・ | 어머니는 줄곧 내 뒷바라지하시느라 고생만 하셨다. |
母はずっと私の面倒をみて、ご苦労なさった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒷바라지하다(ティッパラジハダ) | 世話をする、面倒を見る |
보습(保湿) > |
초입(入り口) > |
매점(買い占め) > |
분야별(分野別) > |
못(釘) > |
하나하나(一つ一つ) > |
파블로 피카소(パブロ・ピカソ) > |
헌신짝(弊履) > |
신약(新薬) > |
국유화(国有化) > |
허리띠(ベルト) > |
포물선(放物線) > |
초급(初級) > |
사행시(四行詩) > |
포괄적(包括的) > |
겉옷(上着) > |
토사물(吐瀉物) > |
곰취(雄宝香) > |
최다(最多) > |
미공개(未公開) > |
승강(昇降) > |
친척(親戚) > |
행동 방침(行動方針) > |
자기모순(自己矛盾) > |
대학생(大学生) > |
일월(1月) > |
매트리스(マットレス) > |
식염수(食塩水) > |
낡음(古さ) > |
조립식(組み立て式) > |