「戦争」は韓国語で「전쟁」という。
|
![]() |
・ | 전쟁을 일으키다. |
戦争を起こす。 | |
・ | 전쟁이 일어나다. |
戦争が起きる。 | |
・ | 전쟁이 발발하다. |
戦争が勃発する。 | |
・ | 전쟁은 우리 모두와 연관된다. |
戦争は我々すべてにかかわることだ。 | |
・ | 언젠가 전쟁이 끝나고 평화가 찾아오겠지요. |
いつか戦争が終わって、平和が訪れるでしょう。 | |
・ | 일반적으로 전쟁은 정치의 연장이라고 여겨지고 있다. |
一般的に、戦争は政治の延長と考えられている。 | |
・ | 전쟁 이야기는 항상 슬픕니다. |
戦争の話はいつも悲しいです。 | |
・ | 전쟁으로 많은 사람이 상처를 입었어요. |
戦争で多くの人が傷を受けた。 | |
・ | 병참 체계가 잘 갖춰져 있어야 전쟁에서 승리할 수 있다. |
兵站システムがしっかり整っていれば戦争で勝利できる。 | |
・ | 전쟁 때 막사가 많이 지어졌다. |
戦争の時に仮屋が多く建てられた。 | |
・ | 삼팔선은 1953년 한국 전쟁 정전 협정 이후 설정되었다. |
三八線は1953年の韓国戦争停戦協定後に設定された。 | |
・ | 38선은 한국 전쟁의 중요한 역사적 유산이다. |
三八線は韓国戦争の重要な歴史的遺産である。 | |
・ | 고대사의 여러 전쟁들은 당시의 사회 구조와 경제에 많은 영향을 끼쳤습니다. |
古代史のいくつかの戦争は、当時の社会構造と経済に多大な影響を与えました。 | |
・ | 난세는 많은 전쟁과 갈등을 일으켰습니다. |
乱世は多くの戦争と対立を引き起こしました。 | |
・ | 그 전쟁에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요. |
その戦争では、生きるか死ぬかの状況が続きました。 | |
・ | 전쟁 중에 가족과 생이별한 사람들이 많았다. |
戦争中に家族と生き別れになった人々が多かった。 | |
・ | 적국과의 전쟁을 막기 위해 외교적 노력이 필요해요. |
敵国との戦争を防ぐために外交努力が求められます。 | |
투항(投降) > |
불발(不発) > |
훈련병(訓練兵) > |
동란(動乱) > |
독립투사(独立闘士) > |
모병제(募兵制) > |
단기전(短期戦) > |
전장(戦場) > |
취사병(調理兵) > |
연합군(連合軍) > |
장기전(長期戦) > |
준장(准将) > |
핵폭발(核爆発) > |
전술용(戦術用) > |
대장(大将) > |
전투(戦闘) > |
기관총(機関銃) > |
불발탄(不発弾) > |
위장복(迷彩服) > |
참전(参戦) > |
군기(軍紀) > |
전함(戦艦) > |
초소(哨所) > |
함락되다(攻め落とされる) > |
전쟁(戦争) > |
조련(調練) > |
무장(武装) > |
함락(陥落) > |
이등병(二等兵) > |
아군(味方) > |