「戦争」は韓国語で「전쟁」という。
|
・ | 전쟁을 일으키다. |
戦争を起こす。 | |
・ | 전쟁이 일어나다. |
戦争が起きる。 | |
・ | 전쟁이 발발하다. |
戦争が勃発する。 | |
・ | 전쟁은 우리 모두와 연관된다. |
戦争は我々すべてにかかわることだ。 | |
・ | 언젠가 전쟁이 끝나고 평화가 찾아오겠지요. |
いつか戦争が終わって、平和が訪れるでしょう。 | |
・ | 일반적으로 전쟁은 정치의 연장이라고 여겨지고 있다. |
一般的に、戦争は政治の延長と考えられている。 | |
・ | 전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다. |
戦争や内戦も紛争に含まれます。 | |
・ | 전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다. |
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。 | |
・ | 국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다. |
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。 | |
・ | 전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다. |
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。 | |
・ | 국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요. |
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。 | |
・ | 유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요. |
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。 | |
・ | 전쟁 책임과 범죄를 단죄하다. |
戦争責任と犯罪を断罪する。 | |
・ | 전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다. |
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
・ | 무엇을 얻기 위한 전쟁인지 모른 채 진흙탕 같은 전쟁을 치렀다. |
何を獲得するための戦争なのかわからないままに、泥沼の戦争に突っ込んでいった。 | |
・ | 전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다. |
戦争は国家の生存を脅かす。 | |
연합군(連合軍) > |
공격(攻撃) > |
무력(武力) > |
포위 공격(包囲攻撃) > |
추격전(追撃戦) > |
격전지(激戦地) > |
디엠제트(DMZ) > |
진격(進撃) > |
군통령(軍生活で絶大な人気を持つ存在.. > |
계엄령(戒厳令) > |
국립묘지(国立墓地) > |
화살(矢) > |
주적(主敵) > |
맞불작전(向かい火を打つ作戦) > |
군기(軍紀) > |
정보사(情報司) > |
총칼(銃剣) > |
일등병(一等兵) > |
원수(元帥) > |
대전(対戦) > |
지략(知略) > |
전쟁이 일어나다(戦争が起こる) > |
강제수용소(強制収容所) > |
화학 무기(化学武器) > |
패전(敗戦) > |
총잡이(ガンマン) > |
병역 의무(兵役義務) > |
방어책(防御策) > |
총살(銃殺) > |
병사(兵士) > |