【전쟁】の例文

<例文>
전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다.
戦争や内戦も紛争に含まれます。
전쟁 카메라맨에게는 분쟁중인 지역이야말로 활약의 장이다.
戦場カメラマンは紛争している地域こそが活躍の場だ。
국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다.
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。
유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요.
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。
전쟁 책임과 범죄를 단죄하다.
戦争責任と犯罪を断罪する。
전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다.
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。
무엇을 얻기 위한 전쟁인지 모른 채 진흙탕 같은 전쟁을 치렀다.
何を獲得するための戦争なのかわからないままに、泥沼の戦争に突っ込んでいった。
전쟁은 국가의 존속을 위태롭게 한다.
戦争は国家の生存を脅かす。
판매 전쟁이 격화되어 가격이 떨어졌습니다.
販売合戦が激化し、価格が下がりました。
참호전의 경험은 후대에 전쟁의 어리석음을 전하고 있습니다.
塹壕戦の経験は後の世代に戦争の愚かさを伝えています。
옛날 전쟁에서는 참호가 전술의 일부였습니다.
昔の戦争では、塹壕が戦術の一部でした。
전쟁터에서는 참호가 중요한 방어 수단이 됩니다.
戦場では塹壕が重要な防御手段となります。
전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다.
戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。
그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다.
戦争中に多くの村が略奪された。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
전쟁에서 돌아가신 사람들을 그리워하여, 전쟁기념비가 각지에서 건립되었다.
戦争で亡くなった人々を偲んで戦争記念碑が各地に建立された。
그런 연약한 정신으로는 수험 전쟁에서 이길 수 없다.
そんな軟弱な精神では受験戦争で勝てない。
처자식과 작별을 고하고 전쟁터로 향했다.
妻子に別れを告げて戦地に向かった。
지난여름은 지독한 더위와의 전쟁이었다.
昨年の夏は酷い暑さとの戦争だった。
전면적인 통상 전쟁이 발발하면 세계 경제는 커다란 타격을 받을 우려가 있다.
全面的な通商戦争が勃発すれば、世界経済は大きな打撃を受ける恐れがある。
대하소설 속에서 역사적인 전쟁이 중요한 역할을 한다.
大河小説の中で、歴史的な戦争が重要な役割を果たしている。
대하소설에는 정치나 전쟁이 주제가 되는 경우가 많다.
大河小説には、政治や戦争がテーマになっていることが多い。
그의 공상 과학 소설은 우주전쟁을 주제로 하고 있다.
彼のSF小説は宇宙戦争をテーマにしている。
링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다.
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。
어머니는 전쟁에서 무사히 돌아온 아들을 꼭 껴안았다.
母親は戦争から無事に戻ってきた息子をぎゅっと抱きしめた。
전쟁이 많은 목숨을 앗아갔다.
戦争が多くの命を奪った。
전쟁이 많은 것을 앗아갔다.
戦争に多くのものを奪われた。
전쟁은 인간의 생명을 앗아간다.
戦争は人間の生命を奪っていく。
모든 것을 걸고 전쟁만은 막겠다.
すべてをかけて戦争だけは阻止する。
황제는 전쟁을 지도하고 승리를 거두었다.
皇帝は、戦争を指導し勝利を収めた。
황제는 영토를 넓히기 위해 전쟁을 치르고 있었다.
皇帝は、領土を広げるために戦争を行っていた。
역사학자가 고대의 전쟁에 관한 연구를 하고 있다.
歴史学者が古代の戦争に関する研究をしている。
그는 전쟁 실록을 쓴 저명한 작가다.
彼は戦争の実録を書いた著名な作家だ。
연표에는 전쟁이나 조약의 중요한 순간이 실려 있다.
年表には、戦争や条約の重要な瞬間が載っている。
전쟁으로 많은 사람들이 굶주리고 있다.
戦争で多くの人々が飢えている。
전쟁이 격화되고 진군이 계속된다.
戦争が激化し、進軍が続く。
전쟁이 시작되고 군이 진군하다.
戦争が始まり、軍が進軍する。
전쟁으로 많은 마을이 초토화될 운명이었다.
戦争で多くの町が焦土化する運命にあった。
전쟁의 결과, 많은 장소가 초토화되었다.
戦争の結果、多くの場所が焦土と化した。
전쟁의 결과로 지역이 초토화되다.
戦争の結果、地域が焦土と化す。
전쟁이 격화되어 마을이 초토화되다.
戦争が激化し、町が焦土と化す。
전쟁의 영향으로 논밭이 초토화되다.
戦争の影響で田畑が焦土と化す。
전쟁으로 마을이 초토화되다.
戦争によって町が焦土と化す。
전쟁이 격발할 가능성이 있다.
戦争が激発する可能性がある。
그 군인은 전쟁에서 혁혁한 공적을 남겼다.
あの軍人は戦争で輝かしい功績を残した。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ