【전쟁】の例文_7

<例文>
러시아와 나토의 충돌은 핵전쟁 위험을 높인다.
ロシアとNATOの衝突は核戦争のリスクを高める。
전쟁 위험은 매우 심각한 수준이고, 과소평가해서는 안 된다.
核戦争のリスクは非常に深刻な水準であり、過小評価してはならない。
모든 전쟁은 잔인하고 더러운 진창으로 귀결된다.
すべての戦争は残忍で汚い泥沼に帰結する。
모든 전쟁은 숭고한 가치를 내세운다.
すべての戦争は崇高な価値を掲げる。
전쟁이 소모전 양상을 띠고 있다.
戦争が消耗戦の様相を呈している。
전쟁의 전화로부터 도망쳐 왔다.
戦争の戦火から逃れて来た。
전쟁터에는 막 끝난 전투의 처참한 광경이 펼쳐져 있다.
戦場には、戦いを終えたばかりの惨たらしい光景が広がっている。
미중 대리전의 시대 이미 전쟁은 시작되고 있다.
米中代理戦争の時代、すでに戦いは始まっている。
미국과 소련의 대립이 격화된 가운데 한국전쟁은 미소 대리전으로 불렸다.
米国とソ連の対立が激化するなかで朝鮮戦争は米ソの代理戦争といわれた。
전쟁의 죄책감에서 벗어났다.
戦争の罪責感から抜け出した。
전쟁은 언제나 여자와 아이들에게 비극적이다.
戦争はいつも女性と子友達に悲劇的だ。
세계 각지에서 전쟁이 발발하고 있다.
世界各地で戦争が勃発している。
전쟁이 발발하다.
戦争が勃発する。
한국은 전쟁을 겪고 북한과 군사적 대치 상태를 이어왔다
韓国は、戦争を経て北朝鮮との軍事的対峙状態を続けてきた。
한국전쟁은 1950년 6월25일 시작돼, 1953년 7월27일 멈췄다.
朝鮮戦争は1950年6月25日に始まり、1953年7月27日に止まった。
전쟁 중에 포로가 됐다.
戦争中に捕虜になった。
한국전쟁에서 전사한 국군 전사자 유해 50구 가운데 일부 신원이 확인되었다.
朝鮮戦争で戦死した韓国軍の遺骨50柱の遺骨のうち一部の身元が確認された。
남북전쟁은 미국 역사상 최대의 전사자를 냈다.
南北戦争は、米国史上最大の戦死者をだした。
회사는 그야말로 전쟁터다. 매일같이 총성 없는 전쟁이 일어나고 있다.
会社はまさに戦場だ。毎日のように銃声なき戦争が起きている。
침략전쟁에 가담한 과거에 대해 속죄했다.
侵略戦争に加わった過去を贖罪した。
국익이 걸려 있지 않은 전쟁에서 무한정 싸우지 않겠다.
国益がかかっていない戦争で無制限に戦うつもりはない。
국익이 되지 않는 곳에 남아 전쟁하지 않을 것이다.
国益にならない地域に残って戦争することはない。
그는 전쟁에서 살아남은 걸 기적으로 여겼다.
彼は戦争で生き残ったことを奇跡と感じた。
무력 분쟁이나 전쟁은 아이들에게 직접적 간접적인 영향을 미친다.
武力紛争や戦争は、子どもたちに直接的、間接的な悪影響を及ぼす。
사죄는 전쟁 사망자들의 죽음을 애도하는 행위이어야 한다.
謝罪は戦争の死者たちの死を哀悼する行為でなければならない。
외교적 대화로 인해, 그 전쟁에 종지부를 찍을 수 있었다.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
전쟁으로 고아가 되었다.
戦争で孤児になった。
전쟁을 증오하다.
戦争を憎悪する。
아편 전쟁 이전에 포르투갈도 아편 수출국이었다.
アヘン戦争以前、ポルトガルもアヘン輸出国だった。
세계의 여기저기서 영토나 영해를 둘러싼 분쟁이나 전쟁이 일어나고 있습니다.
世界のあちらこちらで領土や領海を巡って紛争や戦争が起こっています。
알제리는 프랑스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다.
アルジェリアはフランスの植民地時代、独立戦争、テロリズムといった長く険しい道のりを歩んできた
전쟁의 상흔이 아직 남아 있다.
戦争の傷跡がまだ残っている。
예멘 내전은 사우디와 이란의 대리전쟁이라고도 불립니다.
イエメン内戦はサウジとイランの代理戦争とも言われる。
2003년 이라크 전쟁으로부터 10년이 지나, 치안 상황은 크게 개선되어, 경제도 회복 경향에 있습니다.
2003年のイラク戦争から10年が経ち、治安状況は大きく改善し、経済も回復傾向にあります。
교실은 전쟁터와 다름이 없다.
教室は戦場にほかならない。
한국전쟁에 의해 생이별한 가족 및 친족을 이산가족이라 한다.
朝鮮戦争によって生き別れた家族及び親族を離散家族という。
비이성적 애국심은 전쟁을 초래한다.
非理性的愛国心は戦争を招く。
병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다.
病気、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。
톨스토이는 소설 ‘전쟁과 평화’의 작가다.
トルストイは小説「戦争と平和」の作家だ。
전쟁 저널리스트는 위험한 직업입니다.
戦場ジャーナリストは危ない仕事です。
전쟁에 의해 정의는 실현될 수 있는가?
戦争によって「正義」は実現できるのか?
전쟁이 일어난다면 많은 사람들이 죽을 것이다.
戦争が起きれば、大勢の人が死ぬだろう。
외교적 노력이 실패한다면 전쟁이 일어날 수 있다.
外交的努力が失敗したら、戦争が起こる可能性がある。
전쟁의 참상은 말로 표현할 수 없다.
戦争の惨状は言葉で表しきれない。
전쟁의 참화를 방지해, 영구 평화를 실현하다.
戦争の惨禍を防止し、恒久平和を実現する。
전쟁의 참화는 결코 없어야 한다.
戦争の惨禍は決してあってはならない。
두 번 다시 전쟁의 참화를 반복해서는 안 된다.
もう二度と戦争の惨禍を繰り返してはならない。
전장의 크리스마스는 전쟁을 그린 휴먼 드라마입니다.
戦場のメリークリスマスは戦争を描いたヒューマンドラマです。
한국의 휴전선은 1953년 7월 27일 한국전쟁 휴전 협정에 의해 발효되었다.
韓国の休戦ラインは、1953年7月27日の朝鮮戦争休戦協定により発効した。
전쟁이나 분쟁의 당사자가 공격적 행위나 적대 행위를 일시 정지하는 행위가 정전이다.
戦争・紛争の当事者が攻撃的行為や敵対行為を一時停止する行為が停戦である。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(7/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ