【전쟁】の例文
<例文>
・
전쟁
으로 많은 사람이 상처를 입었어요.
戦争で多くの人が傷を受けた。
・
병참 체계가 잘 갖춰져 있어야
전쟁
에서 승리할 수 있다.
兵站システムがしっかり整っていれば戦争で勝利できる。
・
전쟁
때 막사가 많이 지어졌다.
戦争の時に仮屋が多く建てられた。
・
삼팔선은 1953년 한국
전쟁
정전 협정 이후 설정되었다.
三八線は1953年の韓国戦争停戦協定後に設定された。
・
38선은 한국
전쟁
의 중요한 역사적 유산이다.
三八線は韓国戦争の重要な歴史的遺産である。
・
고대사의 여러
전쟁
들은 당시의 사회 구조와 경제에 많은 영향을 끼쳤습니다.
古代史のいくつかの戦争は、当時の社会構造と経済に多大な影響を与えました。
・
난세는 많은
전쟁
과 갈등을 일으켰습니다.
乱世は多くの戦争と対立を引き起こしました。
・
그
전쟁
에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요.
その戦争では、生きるか死ぬかの状況が続きました。
・
전쟁
중에 가족과 생이별한 사람들이 많았다.
戦争中に家族と生き別れになった人々が多かった。
・
적국과의
전쟁
을 막기 위해 외교적 노력이 필요해요.
敵国との戦争を防ぐために外交努力が求められます。
・
적국과의
전쟁
을 피하기 위한 노력이 필요해요.
敵国と戦争を避けるための努力が必要です。
・
전쟁
중인 적국과는 협상할 수 없어요.
戦争中の敵国とは交渉できません。
・
전사들은
전쟁
의 승리를 기념하기 위해 왕에게 조공했다.
戦士たちは戦争の勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた。
・
유엔 안보리는
전쟁
을 방지하기 위해 적극적으로 노력하고 있다.
国連安保理は、戦争を防ぐために積極的に働きかけています。
・
그는
전쟁
에서 수많은 승리를 거두며 명장으로 이름을 날렸다.
彼は戦争で数々の勝利を収め、名将として名を馳せた。
・
전쟁
의 전조로 두 국가는 서로 총부리를 겨누고 있다.
戦争の前兆として、両国は互いに筒先を向け合っている。
・
전쟁
중에 병사들은 서로에게 총을 겨누었다.
戦争中に兵士たちは互いに銃を向け合った。
・
전쟁
에서 목숨을 잃은 사람들을 생각하면 마음이 저민다.
戦争で命を落とした人々を思うと胸を痛める。
・
그들은
전쟁
에서 이루 말할 수 없는 고초를 겪었다.
彼らは戦争で計り知れない苦難を経験した。
・
몇 달간의
전쟁
결과로 도시가 쑥대밭이 되었다.
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。
・
대통령은 국민을 속이고
전쟁
에만 몰두했다.
大統領は国民を欺いて戦争に走った。
・
그는
전쟁
에 징집되지 않기 위해 해외로 도망갔다.
彼は、戦争に徴集されないため、海外へ逃亡した。
・
전쟁
과 동란의 영향으로 사회는 크게 변했다.
戦争と動乱の影響で、社会は大きく変わった。
・
전쟁
의 영향으로 많은 사람들이 빈궁한 생활을 하고 있다.
戦争の影響で多くの人々が貧窮な生活を送っている。
・
수많은 부모가 아들을
전쟁
터로 떠나보내고 가슴을 졸였다.
数多くの親達が息子を戦地に送り出し気をもんでいた。
・
전쟁
에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다.
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。
・
지긋지긋한
전쟁
도 끝이 났다.
うんざりする戦争もけりがついた。
・
전쟁
으로 가족을 잃은 아이들을 보면 연민의 정이 북받쳐 오른다.
戦争で家族を失った子供たちを見ると、憐憫の情が込み上げてくる。
・
그는 목숨이 아까워서
전쟁
에 가지 않으려 했다.
彼は命が惜しいから、戦争に行くのを避けた。
・
전쟁
에서는 많은 사람들이 파리 목숨처럼 희생되고 있다.
戦争では多くの人が虫けらの命のように犠牲になっている。
・
무혈입성으로
전쟁
을 피할 수 있었다.
無血入城によって、戦争を避けることができた。
・
전쟁
에서 적을 무릎을 꿇리기 위해 전력을 다했다.
戦争で敵を降参させるために全力を尽くした。
・
적이 그 땅에 깃발을 꽂으면서
전쟁
이 시작되었다.
敵がその土地に旗を立てたことで、戦争が始まった。
・
전쟁
이 끝나고 세계는 평화로워졌다.
戦争が終わって、世界は平和になった。
・
하루라도 빨리
전쟁
이 끝나고 평화로운 날이 돌아오기를 기원합니다.
一日も早く戦争が終わって、平和な日が早く戻りますように祈ります。
・
전쟁
의 부산물로 많은 신기술이 탄생했다.
戦争の副産物として、多くの新技術が生まれた。
・
전쟁
에서 많은 병사들이 숨이 끊어졌다.
戦争で多くの兵士が息が絶えた。
・
그는 오랜 원한을 풀기 위해
전쟁
에 나갔다.
彼は長年の恨みを晴らすために戦いに出た。
・
나는 어린 시절,
전쟁
으로 소중한 것을 잃었다.
僕は子供の頃、戦争で大切なものを失った。
・
전쟁
이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다.
戦争が終わった後、死傷者の数が報告されました。
・
전시 중에는 많은 사람들이
전쟁
에 휘말렸다.
戦時中は多くの人々が戦争に巻き込まれた。
・
전쟁
중, 총검을 이용한 돌격이 있었다.
戦争中、銃剣による突撃が行われた。
・
전쟁
은 많은 참사를 낳았다.
戦争は多くの惨事を生み出した。
・
그는
전쟁
중에 사망한 영웅으로 기억된다.
彼は戦争中に死亡した英雄として記憶されている。
・
전쟁
으로 많은 사람들이 사망했다.
戦争で多くの人が死亡した。
・
소매업 경쟁은 치열해지고 있으며, 가격
전쟁
이 계속되고 있습니다.
小売業の競争は激化しており、価格戦争が続いています。
・
전쟁
이 일어나면, 군수 산업이 활성화됩니다.
戦争が起こると、軍需産業が活発化します。
・
전쟁
은 불필요한 살생을 일으키고 비극만을 낳습니다.
戦争は無駄な殺生を引き起こし、悲劇を生むだけです。
・
찬란한 미래는
전쟁
에 의해 무참히도 짓밟혔다.
輝かしい未来は、戦争によって無残にも踏みにじられた。
・
전쟁
의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다.
戦争の悲劇を聞いて人々が号泣した。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
1
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ