ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
쑥대밭이 되다とは
意味廃墟となる、めちゃめちゃになる
読み方쑥때바치 되다、ssuk-ttae-ba-chi toe-da、ステバチ テダ
「廃墟となる」は韓国語で「쑥대밭이 되다」という。「めちゃめちゃになる」「廃墟となる」(쑥대밭이 되다)は、物事が壊れて何も残らなくなったり、完全に荒れ果ててしまった状態を表す表現です。特に、計画や状況が完全に失敗し、まるで廃墟のように無残になったことを指します。韓国語の「쑥대밭이 되다」も、物事が台無しになったり、ひどく混乱することを表現します。쑥대밭とは、ヨモギの生い茂った荒れ地。直訳すると陰惨に荒れ果てた感じの「ヨモギ畑になる」。
「廃墟となる」の韓国語「쑥대밭이 되다」を使った例文
큰 비로 도로가 쑥대밭이 되었다.
大雨で道路がめちゃめちゃになった。
회의 중에 모두가 말다툼을 시작해 쑥대밭이 되었다.
会議中にみんなが言い合いを始めて、めちゃめちゃになった。
계획은 잘 될 줄 알았는데 쑥대밭이 되어버렸다.
計画はうまくいくはずだったのに、めちゃめちゃになってしまった。
그의 탓으로 프로젝트가 쑥대밭이 되었다.
彼のせいで、プロジェクトがめちゃめちゃになった。
건물이 화재로 쑥대밭이 되었다.
建物が火事で廃墟となった。
태풍이 마을을 덮쳐 집들이 쑥대밭이 되었다.
台風が町を襲い、家々が廃墟となった。
사고로 공장이 쑥대밭이 되었다.
事故のせいで、工場は廃墟となった。
몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다.
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。
계획이 실패하면서 우리의 노력은 모두 쑥대밭이 되었다.
計画が失敗し、私たちの努力はすべてめちゃめちゃになった。
慣用表現の韓国語単語
틀을 깨다(型破りをする)
>
뒷감당을 하다(あと始末をする)
>
발(을) 붙이다(寄りかかる)
>
귀가 밝다(耳がいい)
>
딱 걸렸다(今まさにちょうど引っかか..
>
살이 오르다(肥える)
>
주머니가 가볍다(財布が軽い)
>
눈총을 맞다(睨みつけられる)
>
고개를 가로젖다(首を横に振る)
>
주판알을 튕기다(損得を計算する)
>
주객이 전도되다(主客転倒する)
>
몰라도 한참 모르다(全然分かってな..
>
힘(을) 내다(力を出す)
>
발길을 돌리다(足を引き返す)
>
손을 떼다(手を引く)
>
목이 메다(涙に咽ぶ)
>
사리를 분별하다(事理を弁識する)
>
문자가 깨지다(文字が化ける)
>
제 발로(自ら)
>
눈가의 주름(目じりのしわ)
>
입이 심심하다(口が寂しい)
>
난색을 표하다(難色を示す)
>
암운이 감돌다(暗雲が漂う)
>
발걸음을 재촉하다(急いで行く)
>
쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다..
>
감회가 새롭다(感無量だ)
>
눈에 선하다(目に焼き付いている)
>
생각이 없다(不注意に行動する)
>
마음이 따뜻하다(心が温かい)
>
목이 붙어 있다(まだ生きている)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ