ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
쑥대밭이 되다とは
意味廃墟となる、めちゃめちゃになる
読み方쑥때바치 되다、ssuk-ttae-ba-chi toe-da、ステバチ テダ
「廃墟となる」は韓国語で「쑥대밭이 되다」という。「めちゃめちゃになる」「廃墟となる」(쑥대밭이 되다)は、物事が壊れて何も残らなくなったり、完全に荒れ果ててしまった状態を表す表現です。特に、計画や状況が完全に失敗し、まるで廃墟のように無残になったことを指します。韓国語の「쑥대밭이 되다」も、物事が台無しになったり、ひどく混乱することを表現します。쑥대밭とは、ヨモギの生い茂った荒れ地。直訳すると陰惨に荒れ果てた感じの「ヨモギ畑になる」。
「廃墟となる」の韓国語「쑥대밭이 되다」を使った例文
큰 비로 도로가 쑥대밭이 되었다.
大雨で道路がめちゃめちゃになった。
회의 중에 모두가 말다툼을 시작해 쑥대밭이 되었다.
会議中にみんなが言い合いを始めて、めちゃめちゃになった。
계획은 잘 될 줄 알았는데 쑥대밭이 되어버렸다.
計画はうまくいくはずだったのに、めちゃめちゃになってしまった。
그의 탓으로 프로젝트가 쑥대밭이 되었다.
彼のせいで、プロジェクトがめちゃめちゃになった。
건물이 화재로 쑥대밭이 되었다.
建物が火事で廃墟となった。
태풍이 마을을 덮쳐 집들이 쑥대밭이 되었다.
台風が町を襲い、家々が廃墟となった。
사고로 공장이 쑥대밭이 되었다.
事故のせいで、工場は廃墟となった。
몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다.
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。
계획이 실패하면서 우리의 노력은 모두 쑥대밭이 되었다.
計画が失敗し、私たちの努力はすべてめちゃめちゃになった。
慣用表現の韓国語単語
하늘 높은 줄 모르다(偉ぶって威張..
>
딴전을 부리다(とぼける)
>
불호령이 떨어지다(怒鳴りつけられて..
>
말하면 길다(話せば長くなる)
>
세상 물정을 모르다(世間知らずだ)
>
몸을 떨다(身振りをする)
>
나이(를) 먹다(年を取る)
>
입방정을 떨다(軽はずみに言う)
>
벌(을) 서다(罰で立たされる)
>
부진에 빠지다(不振に落ちる)
>
묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
>
종(을) 치다(うまくいかず途中で終..
>
씨알도 안 먹히다(通じない)
>
살을 빼다(痩せる)
>
어리광(을) 피우다(大人に甘える)
>
갈림길에 서다(瀬戸際に立つ)
>
가볍게 보다(甘く見る)
>
눈에 불을 켜다(目を皿にする)
>
쐐기를 박다(決める)
>
일로를 걷다(一途をたどる)
>
탈을 쓰다(仮面をかぶる)
>
앞서거니 뒤서거니(抜きつ抜かれつ)
>
빼다 박다(そっくりだ)
>
내리막길을 가다(衰退する)
>
남남이 되다(赤の他人になる)
>
사정을 봐주다(便宜を図る)
>
속을 썩이다(心配をかける)
>
다른 게 아니라(実は)
>
꾀를 부리다(要領よく振舞う)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ