ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
쑥대밭이 되다とは
意味廃墟となる、めちゃめちゃになる
読み方쑥때바치 되다、ssuk-ttae-ba-chi toe-da、ステバチ テダ
「廃墟となる」は韓国語で「쑥대밭이 되다」という。「めちゃめちゃになる」「廃墟となる」(쑥대밭이 되다)は、物事が壊れて何も残らなくなったり、完全に荒れ果ててしまった状態を表す表現です。特に、計画や状況が完全に失敗し、まるで廃墟のように無残になったことを指します。韓国語の「쑥대밭이 되다」も、物事が台無しになったり、ひどく混乱することを表現します。쑥대밭とは、ヨモギの生い茂った荒れ地。直訳すると陰惨に荒れ果てた感じの「ヨモギ畑になる」。
「廃墟となる」の韓国語「쑥대밭이 되다」を使った例文
큰 비로 도로가 쑥대밭이 되었다.
大雨で道路がめちゃめちゃになった。
회의 중에 모두가 말다툼을 시작해 쑥대밭이 되었다.
会議中にみんなが言い合いを始めて、めちゃめちゃになった。
계획은 잘 될 줄 알았는데 쑥대밭이 되어버렸다.
計画はうまくいくはずだったのに、めちゃめちゃになってしまった。
그의 탓으로 프로젝트가 쑥대밭이 되었다.
彼のせいで、プロジェクトがめちゃめちゃになった。
건물이 화재로 쑥대밭이 되었다.
建物が火事で廃墟となった。
태풍이 마을을 덮쳐 집들이 쑥대밭이 되었다.
台風が町を襲い、家々が廃墟となった。
사고로 공장이 쑥대밭이 되었다.
事故のせいで、工場は廃墟となった。
몇 달간의 전쟁 결과로 도시가 쑥대밭이 되었다.
数ヶ月の戦争の結果、街は廃墟となった。
계획이 실패하면서 우리의 노력은 모두 쑥대밭이 되었다.
計画が失敗し、私たちの努力はすべてめちゃめちゃになった。
慣用表現の韓国語単語
무슨 말을 못하다(何も言えない)
>
농담 따먹기 하다(冗談を言う)
>
눈에 보이는 게 없다(調子に乗る)
>
비빌 언덕(頼みの綱)
>
얼굴에 똥칠하다(顔に泥を塗る)
>
겁(을) 먹다(恐れる)
>
눈시울이 붉어지다(目頭が熱くなる)
>
입소문을 타다(口コミが広がる)
>
바가지를 씌우다(ぼったくる)
>
그냥 넘어가다(大目に見る)
>
엉덩이가 무겁다(腰が重い)
>
만만하게 보다(甘く見る)
>
불꽃을 튀기다(熾烈だ)
>
두 손(을) 들다(お手上げだ)
>
하늘이 캄캄하다(とても厳し状況であ..
>
독을 품다(必死になる)
>
운치를 더하다(風情を添える)
>
못 보다(見ていられない)
>
꽁무니를 빼다(身を引く)
>
앓느니 죽는 게 낫다(病むより死ぬ..
>
난관에 부딪히다(困難にぶち当たる)
>
앞길이 창창하다(春秋に富む)
>
펑크를 내다(ドタキャンする)
>
눈이 뚫어지게 보다(凝視する)
>
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで..
>
세월아 네월아(時間を無駄にしている..
>
발림말을 하다(お世辞を言う)
>
눈에 없다(眼中にない)
>
천추의 한을 남기다(悔いを千載に残..
>
대어를 낚다(大きな成果を出す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ