ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
앞서거니 뒤서거니とは
意味抜きつ抜かれつ、後になり先になり
読み方압써거니 뒤서거니、ap-ssŏ-gŏ-ni twi-tssŏ-gŏ-ni、アプッソゴニ ティソゴニ
類義語
엎치락뒤치락하다(追い越したり追い越されたりする)
「抜きつ抜かれつ」は韓国語で「앞서거니 뒤서거니」という。「앞서거니 뒤서거니(抜きつ抜かれつ)」は、競争や争いの中で、お互いに前後している状態、または交互に抜きつ抜かれつしている状況を表す韓国語の表現です。例えば、レースや競争で接戦となっている時などに使われます。お互いに交互に前に出たり、後ろに回ったりする状態。競争や対決で優劣が入れ替わる様子。
「抜きつ抜かれつ」の韓国語「앞서거니 뒤서거니」を使った例文
앞서거니 뒤서거니 하며 따라오다.
後になり先になりついてくる。
마라톤 대회에서는 두 명의 주자가 앞서거니 뒤서거니 하는 접전을 펼쳤다.
マラソン大会では、二人のランナーが抜きつ抜かれつの接戦を繰り広げた。
경기는 앞서거니 뒤서거니 하여 마지막 순간까지 결과를 알 수 없었다.
試合は抜きつ抜かれつで、最後の瞬間まで結果がわからなかった。
두 사람은 계속해서 앞서거니 뒤서거니 했고, 결국 동점이었다.
二人はずっと抜きつ抜かれつして、最終的に同点だった。
경쟁은 앞서거니 뒤서거니 하는 상태가 계속되고 있다.
競争は抜きつ抜かれつの状態が続いている。
자전거 경주에서는 선수들이 앞서거니 뒤서거니 하며 치열한 경쟁이 계속되었다.
自転車レースでは、選手たちが抜きつ抜かれつして激しい競争が続いた。
작년 주식 시장에서는 기업들의 주가가 앞서거니 뒤서거니 하며 움직였다.
昨年の株式市場では、企業の株価が抜きつ抜かれつで動いていた。
그들은 경주에서 앞서거니 뒤서거니 하며 결승선을 향해 달렸다.
彼らはレースで抜きつ抜かれつしながらゴールを目指して走った。
두 팀은 앞서거니 뒤서거니 하며 90분 동안 경기를 펼쳤다.
二つのチームが抜きつ抜かれつしながら90分間戦った。
마라톤 대회에서 두 선수가 앞서거니 뒤서거니 하며 마지막 결승선을 넘었다.
マラソン大会で二人の選手は抜きつ抜かれつしながら、最終的にゴールを越えた。
慣用表現の韓国語単語
귀가 먹다(耳が遠くなる)
>
부르는 게 값이다(呼び値が買い値)
>
다시 보다(見直す)
>
눈을 뗄 수가 없다(目が離せない)
>
입맛을 다시다(舌なめずりをする)
>
반열에 오르다(地位に昇る)
>
맛(을) 보다(味見をする)
>
그릇이 크다(器が大きい)
>
하늘나라로 떠나다(天国に行く)
>
한두 번이 아니다(何回もある)
>
불같이 화를 내다(焔の如く怒る)
>
폼(을) 잡다(格好つける)
>
못살게 굴다(いじめる)
>
가슴을 쓸어내리다(安心する)
>
가슴에 못을 박다(心を深く傷つける..
>
뿐만 아니라(だけではなく)
>
날새다(望みがない)
>
지하철이 끊기다(終電がなくなる)
>
손을 놓다(手を休める)
>
내가 알 게 뭐야(私の知ったことか..
>
돈이 돈을 벌다(金が金を生む)
>
눈동자가 풀리다(間が抜ける)
>
죽을 지경이다(死にそうだ)
>
재수 없다(偉そうでムカつく)
>
변을 당하다(とんだ目に合う)
>
고개를 갸웃거리다(首をかしげる)
>
급한 불을 끄다(差し迫った問題を処..
>
목소리가 크다(自己主張が強い)
>
가진 게 없다(貧しい)
>
수작을 부리다(企む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ