ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
앞만 보고 뛰다とは
意味一生懸命生きる
読み方암만 보고 뛰다、am-man po-go ttwi-da、アンマンボゴ ティダ
「一生懸命生きる」は韓国語で「앞만 보고 뛰다」という。「一生懸命生きる」(앞만 보고 뛰다)は、目標に向かって全力で努力する、または他のことを気にせずに目の前のことに集中して生きるという意味の韓国語表現です。文字通り「前だけを見て走る」という形で、積極的に行動し続ける様子を表しています。直訳すると「前だけ見て走る」。
「一生懸命生きる」の韓国語「앞만 보고 뛰다」を使った例文
인생에는 여러 가지 어려움이 있지만, 앞만 보고 뛰는 것이 중요하다.
人生にはいろんな困難があるけれど、一生懸命生きることが大切だ。
앞만 보고 뛰면, 분명히 성공할 거야.
一生懸命生きれば、きっと成功するよ。
어떤 어려움이 있더라도, 앞만 보고 뛰는 것이 중요하다.
どんな困難があっても、一生懸命生きることが大事だ。
그는 과거를 돌아보지 않고, 앞만 보고 뛰고 있다.
彼は過去を振り返らずに、一生懸命生きている。
앞만 보고 뛰면, 반드시 좋은 일이 올 것이다.
一生懸命生きれば、必ず良いことが訪れる。
오로지 앞만 보고 달려왔던 음악에 대해 회의를 품게 되었던 것입니다.
ひたすら前進し続けてきた音楽に対し、懐疑を抱くようになったのです。
국회의원이 되겠다는 일념으로 뒤도 돌아보지 않고 앞만 보고 달려왔다.
国会議員になるいう一念で後ろ振り返らず前だけを見て走って来た。
慣用表現の韓国語単語
손에 잡히다(手につく)
>
너스레를 떨다(お喋りをする)
>
촉각을 곤두세우다(神経を尖らせる)
>
가슴을 열다(心を開く)
>
말이 나왔으니까 말인데(話のついで..
>
가슴을 치다(後悔する)
>
신주 모시듯(腫れ物に触るよう)
>
마음이 가볍다(気が軽い)
>
문을 열다(オープンする)
>
마침표를 찍다(ピリオドを打つ)
>
웃음보가 터지다(大笑いになる)
>
박차고 나오다(蹴って出る)
>
구미가 당기다(食欲がわく)
>
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労..
>
피똥을 싸다(苦労する)
>
고개를 내밀다(顔を出す)
>
사람을 가리다(人を選ぶ)
>
낯(이) 설다(面識がない)
>
돈에 눈이 멀다(お金に目がくらむ)
>
손발이 묶이다(身動きができなくなる..
>
길 잃은 양(迷える羊)
>
빙산의 일각이다(氷山の一角だ)
>
자리를 차다(椅子を蹴って立ち上がる..
>
넋을 놓다(気を取られてぼうっとして..
>
단물을 빨아먹다(甘い汁を吸う)
>
손이 서투르다(不器用だ)
>
기분을 맞추다(機嫌を取る)
>
모 아니면 도(一か八か)
>
하나부터 열까지(どれもこれもみんな..
>
타격을 입다(痛手を負う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ