「切符を切られる」は韓国語で「딱지(를) 떼이다」という。
|
![]() |
・ | 교통위반 딱지를 떼이다. |
交通違反の切符を切られる。 | |
・ | 속도위반으로 딱지 떼였어요. |
速度違反で切符を切られました。 | |
・ | 코딱지를 떼고 나니 속이 후련하다. |
鼻くそを取り除いた後、スッキリした。 | |
・ | 딱지 떼지 마! |
カサブタ取らないで! | |
・ | 자연스럽게 떨어질 때까지 딱지 떼지 마! |
自然に落ちるまで、カサブタ取らないで! | |
・ | 상처 딱지를 떼다. |
かさぶたをはがす。 |
수입차(輸入車) > |
펑크(パンク) > |
차를 타다(車に乗る) > |
자차(自分の車) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
범퍼(バンパー) > |
동승자(同乗者) > |
세차장(洗車場) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
냉각수(冷却水) > |
핸들을 꺾다(ハンドルを切る) > |
방향지시등(ウィンカー) > |
속도를 줄이다(速度を落とす) > |
마을버스(コミュニティバス) > |
사고 차(事故車) > |
폐차하다(廃車する) > |
연료 전지 자동차(燃料電池車) > |
지선버스(支線バス) > |
개인택시(個人タクシー) > |
내리다(降ろす) > |
엔진 오일(エンジンオイル) > |
빵빵거리다(しきりに警笛を鳴らす) > |
운행 차량(運行車両) > |
시발차(始発車) > |
벤츠(ベンツ) > |
가속기(アクセル) > |
신차(新車) > |
앞유리(フロントガラス) > |
순환 버스(循環バス) > |
할증(割り増し) > |