「かさぶた」は韓国語で「딱지」という。
|
![]() |
・ | 상처 딱지를 떼다. |
かさぶたをはがす。 | |
・ | 자연스럽게 떨어질 때까지 딱지 떼지 마! |
自然に落ちるまで、カサブタ取らないで! | |
・ | 여드름을 짰더니 딱지가 생겼어요. |
ニキビを潰したらかさぶたができました。 | |
・ | 딱지 떼지 마! |
カサブタ取らないで! | |
・ | 같은 설명을 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉을 것 같다. |
同じ説明を何度もされて、耳にタコができそうだ。 | |
・ | 그의 불평을 듣다 보니 귀에 딱지가 앉았다. |
彼の愚痴を聞いているうちに、耳にタコができた。 | |
・ | 몇 번이나 반복해서 말해서 귀에 딱지가 앉았다. |
何度も繰り返して言われたので、耳にタコができた。 | |
・ | 그의 자랑 이야기를 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉았다. |
彼の自慢話を何度も聞いて、耳にタコができた。 | |
・ | 상사에게 같은 주의를 받을 때마다 귀에 딱지가 앉는다. |
上司から同じ注意を受けるたびに、耳にタコができる。 | |
・ | 그 이야기를 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉을 것 같다. |
もう何回もその話を聞いたから、耳にタコができそうだ。 | |
・ | 엄마에게 같은 말을 몇 번이나 들어서 귀에 딱지가 앉았다. |
母に同じことを何度も言われて、耳にタコができた。 | |
・ | 생채기가 치유되는 과정에서 딱지가 생길 수 있다. |
擦り傷が治る過程で、かさぶたができることがある。 | |
・ | 주차 위반 딱지를 끊은 것은 이번이 두 번째다. |
駐車違反の切符を切られたのはこれで二回目だ。 | |
・ | 등딱지의 단단함이 그들의 강인함을 상징합니다. |
甲羅の硬さが彼らの強さを象徴しています。 | |
물탱크(水タンク) > |
사죄문(謝罪文) > |
자기자본비율(自己資本比率) > |
특강(特別な講義) > |
외상값(ツケ) > |
인생(人生) > |
자연 미인(自然美人) > |
종지부(終止符) > |
횡격막(横隔膜) > |
경비(経費) > |
자극제(刺激剤) > |
아리랑(アリラン) > |
반항(反抗) > |
빈농(貧しい農家) > |
시집(女性の結婚) > |
허가(許可) > |
상품평(商品評) > |
별건(別件) > |
이민정책(移民政策) > |
창법(歌い方) > |
직간접(直接と間接) > |
적응력(適応力) > |
터(はず) > |
본고장(本場) > |
입대(入隊) > |
지장물(支障物) > |
조세(租稅) > |
일위(一位) > |
백 점(百点) > |
지주(地主) > |