「女性の結婚」は韓国語で「시집」という。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 얼른 돈 벌어서 시집이나 가고 싶다. |
さっさとお金を稼いで嫁にでも行きたい。 | |
・ | 딸을 시집 보내다. |
娘をお嫁に出す。 | |
・ | 엄마, 나 시집 잘 갔지? |
お母さん、私いい人に嫁いだでしょ? | |
・ | 스시집에 가고 싶어요. |
寿司屋に行きたいです。 | |
・ | 사고뭉치 딸내미를 후다닥 시집 보내려고 결심했다. |
問題だらけの娘を急いで結婚させようと決心した。 | |
・ | 시집간 친구들의 수다거리는 언제나 시댁 이야기였다. |
結婚した友人達のおしゃべりの種はいつも嫁入り先の話だった。 | |
・ | 시집도 안 가고 노모를 돌보다니 기특하다. |
嫁にも行かずに老母の世話をするとはしおらしい。 | |
・ | 시집을 가거나 말거나 마음대로 해라. |
結婚しようがしまいが、勝手にしなさい。 | |
・ | 그의 첫 시집이 출판되었다. |
彼の初詩集が出版された。 | |
・ | 시누이 시집살이 때문에 너무 힘들어요. |
小姑のせいで、とても大変です。 | |
・ | 외동딸을 시집 보내다. |
一人娘を嫁にやる。 | |
・ | 시인들이 시집을 냈다. |
詩人たちが詩集を出した。 | |
・ | 며느리가 시집오기를 기대하고 있었습니다. |
嫁に来るのを楽しみに待っていました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시집가다(シジプカダ) | 嫁に行く、嫁入りする、嫁ぐ |
시집살이(シジプサリ) | 嫁いびり、嫁入り暮らし |
시집오다(シジボダ) | 嫁に来る |
시집 식구(シジプシック) | 嫁ぎ先の家族 |
처가(妻の実家) > |
증조할머니(曾祖母) > |
가족 동반(家族連れ) > |
백부(伯父) > |
패밀리(ファミリー) > |
양아버지(養父) > |
처(妻) > |