「終止符」は韓国語で「종지부」という。
|
![]() |
・ | 결혼 생활에 종지부를 찍다. |
結婚生活に終止符を打つ。 | |
・ | 격화되는 논의에 종지부를 찍을 필요가 있습니다. |
激化する議論に終止符を打つ必要があります。 | |
・ | 양자가 화해하여, 법정 투쟁에 종지부를 찍게 되었다. |
両者が和解をすることで、法廷闘争に終止符を打つことになった。 | |
・ | 외교적 대화로 인해, 그 전쟁에 종지부를 찍을 수 있었다. |
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。 | |
・ | 내년에 정년으로 샐러리맨 생활에 종지부를 찍게 됩니다. |
来年定年でサラリーマン生活に終止符を打つことになります。 | |
・ | 길었던 독신 생활에 종지부를 찍었다. |
長かった独身生活に終止符を打った。 | |
・ | 결혼생활은 1년 만에 종지부를 찍었다. |
結婚生活は1年で終止符を打った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
종지부를 찍다(チョンジブルル チッタ) | 終止符を打つ、終結する、けりをつける |
숙련노동자(熟練労働者) > |
전골(肉や野菜を入れて煮込んだ鍋料理.. > |
의석(議席) > |
논스톱(ノンストップ) > |
미니스커트(ミニスカート) > |
카페라떼(カフェラテ) > |
복무 기간(服務期間) > |
담뱃갑(タバコの箱) > |
축척(縮尺) > |
참석(参席) > |
벼룩(ノミ) > |
여자애(女の子) > |
고자질(告げ口) > |
산악 가이드(山岳ガイド) > |
팀(チーム) > |
전이(転移) > |
식문화(食文化) > |
패전 처리(敗戦処理) > |
유학생(留学生) > |
특산품(特産品) > |
땅울림(地鳴り) > |
진정(落ち着くこと) > |
통념(通念) > |
즉흥(即興) > |
어귀(入り口) > |
교각(橋脚) > |
기합(気合) > |
움큼(~握り) > |
전자파(電磁波) > |
엉덩이(お尻) > |