「転移」は韓国語で「전이」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 암의 재발이나 전이를 막는 데에는 면역력의 역할이 중요합니다. |
がんの再発や転移を防ぐには、免疫力の働きが重要となります。 | |
・ | 정쟁이 계속되어 민생이 뒷전이다. |
政争が続き、国民生活は後回しにされている。 | |
・ | 이 드라마는 매회 대반전이 있다. |
このドラマは毎回大どんでん返しがある。 | |
・ | 영화의 클라이맥스에 대반전이 있다. |
映画のクライマックスに大どんでん返しがある。 | |
・ | 경기 마지막에 대역전이 일어났다. |
試合の最後に大どんでん返しが起こった。 | |
・ | 누구도 예상하지 못한 대반전이었다. |
誰もが予想できない大どんでん返しだった。 | |
・ | 그의 고백은 정말 예상 밖의 대반전이었다. |
彼の告白が大どんでん返しだった。 | |
・ | 영화 마지막에 대반전이 있었다. |
映画の最後に大どんでん返しがあった。 | |
・ | 시험 전이라 신경이 곤두서 있다. |
試験前で神経がピリピリしている。 | |
・ | 오대양 육대주를 모두 여행하는 것은 큰 도전이다. |
五大洋六大陸をすべて旅するのは大きな挑戦だ。 | |
・ | 사진작가의 개인전이 열린다. |
写真作家の個展が開かれる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전이하다(チョニハダ) | 転移する |
뒷전이다(ティッチョニダ) | そっちのけだ、二の次、後回しだ |
비전이 없다(ビジョニオプッタ) | ビジョンがない |
발전이 더디다(パルチョニトニダ) | 発展が遅い |
밑져야 본전이다(ミッチョヤ ポンジョン) | だめでもともと、すくなくとも損はしない、損しても元を取る |
머리 회전이 빠르다(モリ フェジョニッ パルダ) | 頭の回転が速い、頭が切れる |
색맹(色盲) > |
속이 아프다(胃が痛い) > |
피해망상(被害妄想) > |
조울증(躁うつ病) > |
토할 것 같다(吐き気がする) > |
졸도(卒倒) > |
알츠하이머(アルツハイマー) > |
땀띠(あせも) > |
초기 치료(早期治療) > |
희소병(希少疾病) > |
약시(弱視) > |
옮다(伝染する) > |
이가 시리다(歯がしみる) > |
결석(結石) > |
요통(腰痛) > |
봉와직염(蜂窩織炎) > |
류마티스(リウマチ) > |
부기(むくみ) > |
우울하다(憂うつだ) > |
멀미(酔い) > |
피(를) 흘리다(血を流す) > |
꽃가루 알레르기(花粉症) > |
급성(急性) > |
내출혈(内出血) > |
소두증(小頭症) > |
몸이 욱신욱신 쑤시다(体がずきずき.. > |
속이 답답하다(胃がもたれる) > |
열(이) 나다(熱が出る) > |
치명상(致命傷) > |
경상을 입다(軽傷を負う) > |