「転移」は韓国語で「전이」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 암의 재발이나 전이를 막는 데에는 면역력의 역할이 중요합니다. |
がんの再発や転移を防ぐには、免疫力の働きが重要となります。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 중요한 발표 전이라 걱정이 태산이다. |
大事なプレゼンの前で、心配でたまらない。 | |
・ | 술이 고프지만 운전이 있어서 참는다. |
お酒が飲みたいけど、運転があるから我慢する。 | |
・ | 경기 전에는 접전이 될 줄 알았는데, 뚜껑을 열어보니 큰 점수 차로 이겼다. |
試合前は接戦になると思われたが、ふたを開けると大差で勝った。 | |
・ | 파산 직전이고 미래가 보이지 않는다. 하늘이 캄캄하다. |
倒産寸前で、未来が見えない。まさに空が真っ暗だ。 | |
・ | 그 비즈니스는 실패해서 수렁에 빠지기 직전이다. |
あのビジネスは失敗して、泥沼にはまる一歩手前だ。 | |
・ | 처음에는 접전이었지만 후반에 리드를 벌렸어요. |
最初のうちは接戦だったが、後半でリードを広げました。 | |
・ | 그 경기는 정말 엎치락뒤치락하는 접전이었다. |
その試合はまさに二転三転する接戦だった。 | |
・ | 경기가 접전이라 손에 땀을 쥐는 전개가 계속되었다. |
試合が接戦で、手に汗を握る展開が続いた。 | |
・ | 어제 경기는 손에 땀을 쥐는 접전이었다. |
昨日の協議は手に汗を握る接戦だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전이하다(チョニハダ) | 転移する |
뒷전이다(ティッチョニダ) | そっちのけだ、二の次、後回しだ |
비전이 없다(ビジョニオプッタ) | ビジョンがない |
발전이 더디다(パルチョニトニダ) | 発展が遅い |
밑져야 본전이다(ミッチョヤ ポンジョン) | だめでもともと、すくなくとも損はしない、損しても元を取る |
머리 회전이 빠르다(モリ フェジョニッ パルダ) | 頭の回転が速い、頭が切れる |
다한증(多汗症) > |
방광암(膀胱がん) > |
건강 상태(健康状態) > |
현기증(めまい) > |
불구자(体の不自由な人) > |
증상(症状) > |
치명률(致命率) > |
출혈(出血) > |
트라우마(トラウマ) > |
소두증(小頭症) > |
위장염(胃腸炎) > |
부러뜨리다(折る) > |
몹쓸 병(悪病) > |
혈행(血行) > |
페스트(ペスト) > |
중이염(中耳炎) > |
심장 질환(心臓病) > |
병환(ご病気) > |
기침이 나오다(咳が出る) > |
안색(顔色) > |
곪다(膿む) > |
퇴행성(退行性) > |
백혈병(白血病) > |
의료 사고(医療事故) > |
위생 상태(衛生状態) > |
식도암(食道癌) > |
치주병(歯周病) > |
두근거림(胸騒ぎ) > |
기분이 안 좋다(気持ち悪い) > |
꽃가루 알레르기(花粉症) > |