「むくみ」は韓国語で「부기」という。間違って붓다(むくむ)の名詞形を使って「붓기」と言う場合もあるが「부기(浮氣)」が正しい。韓医学(漢方医学)では부종(浮腫)ともいう。
|
![]() |
「むくみ」は韓国語で「부기」という。間違って붓다(むくむ)の名詞形を使って「붓기」と言う場合もあるが「부기(浮氣)」が正しい。韓医学(漢方医学)では부종(浮腫)ともいう。
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 부기가 빠지다. |
腫れが引く。 | |
・ | 부기가 가시다. |
腫れがとれる。 | |
・ | 얼굴의 부기가 가셨다. |
顔の腫れがとれた。 | |
・ | 부기는 체질이나 생활습관이 크게 영향을 미치는 것으로 알려져 있습니다. |
むくみは、体質や生活習慣の影響が大きいと言われています。 | |
・ | 스트레치로 부기를 막고 늘씬하고 아름다운 다리를 만들 수 있습니다. |
ストレッチでむくみを防いでほっそり美脚になれます。 | |
・ | 수면부족, 운동부족, 스트레스는 부기의 큰 원인입니다. |
寝不足、運動不足、栄養の偏り、ストレスはむくみの大きな原因になります。 | |
・ | 얼굴의 부기는 많은 여성에게 있서 고민거리입니다. |
顔のむくみは、多くの女性にとって悩みのタネでしょう。 | |
・ | 압박 붕대는 출혈을 멈추고 부기를 줄이는 데 도움이 됩니다. |
圧迫包帯は、止血と腫れの軽減に役立ちます。 | |
・ | 압박 붕대를 감으면 부기를 억제할 수 있습니다. |
圧迫包帯を巻くことで、腫れを抑えることができます。 | |
・ | 아이스팩을 사용해 아이싱을 해서 부기를 줄였습니다. |
アイスパックを使ってアイシングを行い、腫れを減らしました。 | |
・ | 아이싱을 하면 부기를 억제할 수 있습니다. |
アイシングを行うことで、腫れを抑えることができます。 | |
・ | 발목을 삐면 부기나 통증이 생기는 경우가 많다. |
足首をくじくと腫れや痛みが生じることが多い。 | |
・ | 이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다. |
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。 | |
・ | 보톡스 주사 후 부기가 빠질 때까지 조금 시간이 걸립니다. |
ボトックス注射後は、腫れが引くまで少し時間がかかります。 | |
・ | 관절염으로 인한 부기가 가라앉지 않아요. |
関節炎による腫れが治まりません。 | |
・ | 편도선 부기를 억제하기 위해 항생제를 처방받을 수 있다. |
扁桃腺の腫れを抑えるために、抗生物質を処方されることがある。 | |
・ | 취득세 납부기한을 넘기면 연체금이 발생한다. |
取得税の納付期限を過ぎると延滞金が発生する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부기장(プギジャン) | 副機長 |
복식 부기(ポクシクプギ) | 複式簿記 |
비정부기구(ピチョンブキグ) | 非政府組織 |
다래끼(ものもらい) > |
진물(膿) > |
뇌경색(脳梗塞) > |
거식증(拒食症) > |
신장병(腎臓病) > |
갱년기 장애(更年期障害) > |
상처투성이(傷だらけ) > |
허리가 아프다(腰が痛い) > |
치매증(認知症) > |
더부룩하다(胃がもたれる) > |
피해망상(被害妄想) > |
방광암(膀胱がん) > |
병고(患い) > |
뇌출혈(脳出血) > |
컨디션을 해치다(体調を崩す) > |
덧나다(とがめる) > |
중태(重態) > |
조현병(統合失調症) > |
자각 증상(自覚症状) > |
병자(病人) > |
헐다(ただれる) > |
정신 지체(精神遅滞) > |
부기(むくみ) > |
멍울(しこり) > |
경기(驚気) > |
다치다(怪我をする) > |
혈전증(血栓症) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
폐암(肺がん) > |
땀투성이(汗まみれ) > |