「むくみ」は韓国語で「부기」という。間違って붓다(むくむ)の名詞形を使って「붓기」と言う場合もあるが「부기(浮氣)」が正しい。韓医学(漢方医学)では부종(浮腫)ともいう。
|
![]() |
「むくみ」は韓国語で「부기」という。間違って붓다(むくむ)の名詞形を使って「붓기」と言う場合もあるが「부기(浮氣)」が正しい。韓医学(漢方医学)では부종(浮腫)ともいう。
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 부기가 빠지다. |
腫れが引く。 | |
・ | 부기가 가시다. |
腫れがとれる。 | |
・ | 얼굴의 부기가 가셨다. |
顔の腫れがとれた。 | |
・ | 부기는 체질이나 생활습관이 크게 영향을 미치는 것으로 알려져 있습니다. |
むくみは、体質や生活習慣の影響が大きいと言われています。 | |
・ | 스트레치로 부기를 막고 늘씬하고 아름다운 다리를 만들 수 있습니다. |
ストレッチでむくみを防いでほっそり美脚になれます。 | |
・ | 수면부족, 운동부족, 스트레스는 부기의 큰 원인입니다. |
寝不足、運動不足、栄養の偏り、ストレスはむくみの大きな原因になります。 | |
・ | 얼굴의 부기는 많은 여성에게 있서 고민거리입니다. |
顔のむくみは、多くの女性にとって悩みのタネでしょう。 | |
・ | 압박 붕대는 출혈을 멈추고 부기를 줄이는 데 도움이 됩니다. |
圧迫包帯は、止血と腫れの軽減に役立ちます。 | |
・ | 압박 붕대를 감으면 부기를 억제할 수 있습니다. |
圧迫包帯を巻くことで、腫れを抑えることができます。 | |
・ | 아이스팩을 사용해 아이싱을 해서 부기를 줄였습니다. |
アイスパックを使ってアイシングを行い、腫れを減らしました。 | |
・ | 아이싱을 하면 부기를 억제할 수 있습니다. |
アイシングを行うことで、腫れを抑えることができます。 | |
・ | 발목을 삐면 부기나 통증이 생기는 경우가 많다. |
足首をくじくと腫れや痛みが生じることが多い。 | |
・ | 이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다. |
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。 | |
・ | 보톡스 주사 후 부기가 빠질 때까지 조금 시간이 걸립니다. |
ボトックス注射後は、腫れが引くまで少し時間がかかります。 | |
・ | 관절염으로 인한 부기가 가라앉지 않아요. |
関節炎による腫れが治まりません。 | |
・ | 편도선 부기를 억제하기 위해 항생제를 처방받을 수 있다. |
扁桃腺の腫れを抑えるために、抗生物質を処方されることがある。 | |
・ | 취득세 납부기한을 넘기면 연체금이 발생한다. |
取得税の納付期限を過ぎると延滞金が発生する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부기장(プギジャン) | 副機長 |
비정부기구(ピチョンブキグ) | 非政府組織 |
복식 부기(ポクシクプギ) | 複式簿記 |
경기(驚気) > |
피부가 트다(皮膚が荒れる) > |
기분이 안 좋다(気持ち悪い) > |
열이 있다(熱がでる) > |
바이러스(ウイルス) > |
피떡(血餠) > |
발병(発病) > |
녹내장(緑内障) > |
오한이 나다(悪寒がする) > |
방광염(膀胱炎) > |
몹쓸 병(悪病) > |
성장통(成長痛) > |
허리를 삐다(ぎっくり腰になる) > |
두창(痘瘡) > |
콧물이 나오다(鼻水がでる) > |
류머티즘(リウマチ) > |
속이 답답하다(胃がもたれる) > |
까지다(擦りむく) > |
희귀병(奇病) > |
중증(重症) > |
낫다(治る) > |
구내염(口内炎) > |
과민성 대장 증후군(過敏性腸症候群.. > |
양성 반응(陽性反応) > |
더부룩하다(胃がもたれる) > |
다래끼(ものもらい) > |
땀투성이(汗まみれ) > |
발열(発熱) > |
버짐(疥) > |
어깨가 결리다(肩が凝る) > |