「落ち着くこと」は韓国語で「진정」という。
|
・ | 겨우 진정이 되었다. |
やっと落ち付いた。 | |
・ | 어려움에 처했을 때 손을 떼지 않고 맞서는 것이 진정한 리더십의 증거다. |
困難に直面したときに手を引かずに立ち向かうことが、真のリーダーシップの証拠である。 | |
・ | 그는 진정한 모험가다. |
彼は真の冒険家だ。 | |
・ | 진정한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다. |
本当の美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。 | |
・ | 진정한 리더십은 사람들의 마음을 움직이는 데서 비롯된다. |
真のリーダーシップは人々の心を動かすことから始まる。 | |
・ | 그들은 사회의 가치관에 휘말려 자신의 진정한 희망을 잃었다. |
彼らは社会の価値観に巻かれて、自分の本当の望みを見失った。 | |
・ | 사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다. |
人の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。 | |
・ | 진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다. |
真の人生の価値と美しさを発見した。 | |
・ | 일시적인 혼란 후, 사태는 진정되었습니다. |
一時的な混乱の後、事態は落ち着きました。 | |
・ | 어려울 때 서로 돕는 것은 진정한 유대감을 형성합니다. |
困難な時に助け合うことは、真の絆を形成します。 | |
・ | 산책로를 걸으며 마음을 진정시켰습니다. |
散歩道を歩きながら心を落ち着かせました。 | |
대응 방안(対応方案) > |
상속인(相続人) > |
군것질거리(買い食いのおやつ) > |
벌레(虫) > |
항구도시(港湾都市) > |
헬스케어(ヘルスケア) > |
명품 가방(ブランド物のバッグ) > |