「真面目で正しい」は韓国語で「진정하다」という。
|
![]() |
・ | 진정한 기적은 사랑을 통해 일어난다. |
真の奇跡は愛を通して起きる。 | |
・ | 지금 당신에게 있어 진정한 친구는 누구인가요? |
今の貴方にとって、真の友達は誰ですか? | |
・ | 조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진정한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다. |
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の意味の平和を得ることなどできない。 | |
・ | 프레젠테이션 중에 침을 삼키며 조금 진정하려 했다. |
レゼン中、つばを飲み込んで、少し落ち着こうとした。 | |
・ | 화가 나 있었지만, 조금 진정하고 제정신이 돌아왔다. |
怒っていたが、少し冷静になって正気に返った。 | |
・ | 그렇게 조급하게 굴지 말고 좀 진정해. |
そんなにせかせかしないで少し落ち着きなさい。 | |
・ | 우선 진정하고 신변의 안전을 확보한다. |
まず落ち着いて身の安全を確保する。 | |
・ | 좀 진정해라! |
ちょっと落ち着いてくれ。 | |
・ | 흥분하지 말고 진정해요. |
興奮しないで落ち着こうよ。 | |
・ | 진정하세요 ! |
落ち着いてください! |
예쁘다(かわいい) > |
빈틈없다(抜け目がない) > |
세차다(激しい) > |
~롭다(らしい) > |
추상같다(非常に厳しい) > |
밉다(憎い) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |
알맞다(適している) > |
심란하다(落ち着かない) > |
만만찮다(手ごわい) > |
두드러지다(目立つ) > |
불만족하다(不満足だ) > |
머쓱하다(しょげている) > |
용맹스럽다(勇ましい) > |
이렇다(このようだ) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
따뜻하다(暖かい) > |
잦다(少し残る) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
굵다(太い) > |
여간하다(並大抵の) > |
부진하다(不振だ) > |
풍부하다(豊富だ) > |
촉촉하다(しっとりする) > |
챙피하다(みっともない) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
광활하다(広闊だ) > |
달콤새콤하다(甘酸っぱい) > |
친숙하다(親しく心安い) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |