「真面目で正しい」は韓国語で「진정하다」という。
|
![]() |
・ | 진정한 기적은 사랑을 통해 일어난다. |
真の奇跡は愛を通して起きる。 | |
・ | 지금 당신에게 있어 진정한 친구는 누구인가요? |
今の貴方にとって、真の友達は誰ですか? | |
・ | 조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진정한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다. |
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の意味の平和を得ることなどできない。 | |
・ | 화가 나 있었지만, 조금 진정하고 제정신이 돌아왔다. |
怒っていたが、少し冷静になって正気に返った。 | |
・ | 그렇게 조급하게 굴지 말고 좀 진정해. |
そんなにせかせかしないで少し落ち着きなさい。 | |
・ | 우선 진정하고 신변의 안전을 확보한다. |
まず落ち着いて身の安全を確保する。 | |
・ | 좀 진정해라! |
ちょっと落ち着いてくれ。 | |
・ | 흥분하지 말고 진정해요. |
興奮しないで落ち着こうよ。 | |
・ | 진정하세요 ! |
落ち着いてください! |
간단하다(簡単だ) > |
야속하다(薄情だ) > |
소박하다(素朴だ) > |
밝히다(好む) > |
처참하다(惨たらしい) > |
장하다(立派だ) > |
특수하다(特殊だ) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
세심하다(細心だ) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
누렇다(黄金色だ) > |
보송보송하다(さらさらしている) > |
느려터지다(のろくさい) > |
청승맞다(哀れっぽい) > |
힘겹다(力に余る) > |
요란하다(騒がしい) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
딱하다(気の毒だ) > |
갸름하다(細長い) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
실팍하다(頑丈だ) > |
우묵하다(へこんでいる) > |
여성스럽다(女性らしい) > |
불공평하다(不公平だ) > |
부단하다(絶えざる) > |
되고 싶다(なりたい) > |
비상하다(尋常ではない) > |
어른스러워지다(おとなびてくる) > |
드넓다(広々としている) > |
따끔따끔하다(びりつく) > |