「焦る」は韓国語で「조급하다」という。
|
・ | 시간이 없어서 마음이 조급해지기 시작했다. |
時間がなくて、気持ちが焦り始めた。 | |
・ | 시간이 더 걸릴까봐 조급하다. |
時間がさらにかかるかとあせる。 | |
・ | 조급해지면 실수를 하거나 사고나기 쉽습니다. |
急げば、ミスしたり、事故しやすいです。 | |
・ | 그렇게 조급해 하지 않아도 괜찮아. |
そんなにせかせかしなくても大丈夫だよ。 | |
・ | 그렇게 조급하게 굴지 말고 좀 진정해. |
そんなにせかせかしないで少し落ち着きなさい。 | |
・ | 무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다. |
無気力を克服するには、焦らず着実に進むことが重要です。 | |
・ | 수험생 여러분, 조급해하지 말고 침착하게 시험에 임해 주세요. |
受験生の皆様、焦らず落ち着いて試験に臨んでください。 |
불만스럽다(不満そうだ) > |
치중하다(重点を置く) > |
길다(長い) > |
용하다(腕がよい) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
딱딱하다(硬い) > |
헐겁다(緩い) > |
어이가 없다(呆れる) > |
한없다(限りない) > |
무디다(鈍い) > |
넉넉하다(十分だ) > |
낯간지럽다(恥ずかしい) > |
노련하다(ベテランだ) > |
침착하다(落ち着いている) > |
엄밀하다(厳密だ) > |
엄숙하다(神々しい) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
농후하다(濃い) > |
마르다(乾く) > |
장대하다(壮大だ) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
널찍하다(広々としている) > |
심플하다(シンプルだ) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
성하다(栄えている) > |
혼란스럽다(混乱している) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
불긋하다(赤みがかっている) > |
주접스럽다(意地汚い) > |