「広範囲にわたる」は韓国語で「광범위하다」という。
|
・ | 무전기는 광범위하게 통신할 수 있습니다. |
無線機は広範囲に通信できます。 | |
・ | 이지스함의 레이더는 광범위함을 탐지할 수 있다. |
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。 | |
・ | 그는 광범위한 지식을 가지고 있다. |
彼は広範な知識を持っている。 | |
・ | 그 광고 캠페인은 독창적인 컨셉으로 광범위한 시청자에게 어필했다. |
その広告キャンペーンは独創的なコンセプトで、広範な視聴者にアピールした。 | |
・ | 새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다. |
新しい法律を公論化する前に広範な議論が必要です。 | |
・ | 싱가포르는 아시아에서 가장 광범위하고 포괄적인 무역협정 네트워크를 가진 나라이다. |
シンガポールは、アジアで最も広範かつ包括的な貿易協定ネットワークを持つ国である。 | |
・ | 그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다. |
彼女の知識はものすごく広範囲なものだ。 | |
・ | 축척이 작은 지도는 광범위한 지형을 나타내는 데 도움이 된다. |
縮尺の小さい地図は、広範囲の地形を示すのに役立つ。 | |
・ | 삼림은 광범위에 걸쳐 수목이 밀집한 장소입니다. |
森林は広範囲にわたって樹木が密集している場所のことです。 | |
・ | 그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다. |
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。 | |
죄송하다(申し訳ない) > |
단일하다(単一だ) > |
가파르다(険しい) > |
탈이다(問題だ) > |
불온하다(不穏だ) > |
의기양양하다(意気揚揚とする) > |
담뿍하다(たっぷりと盛る) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
풍만하다(豊満だ) > |
매끈하다(すべすべしている) > |
의롭다(義を重んじる) > |
숱하다(たくさんある) > |
아재(優しい既婚男性) > |
좁다(狭い) > |
혼란스럽다(混乱している) > |
자잘하다(細々しい) > |
반듯하다(まっすぐだ) > |
심상찮다(尋常じゃない) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
물샐틈없다(用意周到だ) > |
꼬깃꼬깃하다(しわくちゃだ) > |
시원섭섭하다(せいせいしているが名残.. > |
어리석다(愚かだ) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
다름없다(違いがない) > |
짱이다(最高だ) > |
뜨끈하다(熱い) > |
충직하다(忠直である) > |
순탄하다(淡々としている) > |
비싸다(値段が高い) > |