「清涼な」は韓国語で「청량하다」という。
|
![]() |
・ | 바람이 시원하게 불어와 청량감을 주었다. |
風が涼しく吹いてきて、清涼感を与えてくれた。 | |
・ | 산책 후에는 청량감을 느끼며 기분이 좋아졌다. |
散歩の後、清涼感を感じて気分が良くなった。 | |
・ | 여름에는 청량감 있는 음료가 최고야. |
夏には清涼感のある飲み物が最高だ。 | |
・ | 이 음료는 청량감이 넘친다. |
この飲み物は清涼感が溢れている。 | |
・ | 하늘색 셔츠가 청량한 기분을 돋보이게 해요. |
空色のシャツが清々しい気持ちを引き立てます。 | |
・ | 카페인을 많이 첨가한 청량 음료수도 있습니다. |
カフェインを多く添加した清涼飲料水もあります。 | |
・ | 물가의 공기는 청량하고 기분 좋다. |
水辺の空気は、清涼で心地よい。 | |
・ | 시골의 공기에는 청량감이 감돌고 있다. |
田舎の空気には清涼感が漂っている。 | |
・ | 차가운 격류에 발을 담그고 청량감을 맛보았습니다. |
冷たい激流に足を浸し、清涼感を味わいました。 |
태연하다(平気だ) > |
나쁘다(悪い) > |
약다(抜け目ない) > |
냉혹하다(冷酷だ) > |
맛깔나다(おいしい) > |
덜되다(まぬけだ) > |
속되다(俗っぽい) > |
황망하다(慌てうろたえている) > |
수려하다(秀でて美しい) > |
소란스럽다(騒がしい) > |
야하다(エロい) > |
구구하다(まちまちだ) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
변변찮다(ぱっとしない) > |
심란하다(落ち着かない) > |
의기양양하다(意気揚揚とする) > |
솔직하다(率直だ) > |
소상하다(詳しい) > |
부석부석하다(腫れぼったい) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
도톰하다(やや分厚い) > |
따분하다(退屈だ) > |
얄밉다(憎らしい) > |
공고하다(強固する) > |
어른스러워지다(おとなびてくる) > |
느려터지다(のろくさい) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
차분하다(物静かだ) > |
무분별하다(無分別だ) > |