「清涼な」は韓国語で「청량하다」という。
|
![]() |
・ | 하늘색 셔츠가 청량한 기분을 돋보이게 해요. |
空色のシャツが清々しい気持ちを引き立てます。 | |
・ | 카페인을 많이 첨가한 청량 음료수도 있습니다. |
カフェインを多く添加した清涼飲料水もあります。 | |
・ | 물가의 공기는 청량하고 기분 좋다. |
水辺の空気は、清涼で心地よい。 | |
・ | 시골의 공기에는 청량감이 감돌고 있다. |
田舎の空気には清涼感が漂っている。 | |
・ | 차가운 격류에 발을 담그고 청량감을 맛보았습니다. |
冷たい激流に足を浸し、清涼感を味わいました。 |
가득하다(いっぱいだ) > |
불긋하다(赤みがかっている) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
대견스럽다(感心だ) > |
구수하다(香ばしい) > |
곤궁하다(困窮する) > |
뾰로통하다(つんとしている) > |
속절없다(やるせない) > |
꾸밈없다(飾りがない) > |
써 있다(書いてある) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
연약하다(女々しい) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
진배없다(等しい) > |
애절하다(切ない) > |
흐리터분하다(はっきりしない) > |
사람답다(人がましい) > |
시끌벅적하다(騒がしい) > |
과묵하다(無口だ) > |
참신하다(斬新だ) > |
오붓하다(こじんまりとしている) > |
조용하다(静かだ) > |
여물다(熟する) > |
중차대하다(重且つ大だ) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
가식적이다(うわべを飾る) > |
한결같다(ひたむきである) > |
들어차다(ぎっしりになる) > |
뜨끈뜨끈하다(ほかほかと) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |