「低い」は韓国語で「낮다」という。高さのほか、地位や身分、数値などが低いという意味。
|
![]() |
・ | 높이가 낮다. |
高さが低い。 | |
・ | 온도가 낮다. |
温度が低い。 | |
・ | 체온이 낮다. |
体温が低い。 | |
・ | 지위가 낮다. |
地位が低い。 | |
・ | 혈압이 낮다. |
血圧が低い。 | |
・ | 다른 사람보다 수입이 낮은 거 같아요. |
他の人よりも収入が低いみたいです。 | |
・ | 저축은행보다 은행이 금리가 낮아요. |
貯蓄銀行より、銀行が金利が低いです。 | |
・ | 대통령의 지지율은 지난달보다 조금 낮아졌습니다. |
大統領の支持率は、先月よりもやや低くなりました。 | |
・ | 대기업 취업 경쟁률이 높아진 반면 중소기업은 낮아졌다. |
大企業の就職競争率は高くなっているのに対し、中小企業は下がっている。 | |
・ | 돼지고기를 먹으면 체내의 중금속 양이 낮아진다. |
豚肉を食べれば体内の重金属の量が低くなる。 | |
・ | 가격이 낮아서 판매가 잘 되고 있다. |
価格が低いため、売れ行きが好調だ。 | |
・ | 이 상품은 가격이 낮아서 학생들도 손쉽게 구할 수 있다. |
이 상품은 가격이 낮아서 학생들도 손쉽게 구할 수 있다. | |
・ | 막걸리는 도수가 낮아서 마시기 쉬워요. |
マッコリは低アルコールなので飲みやすいです。 | |
・ | 노동시장의 낮은 효율성이 국가경쟁력 상승의 발목을 잡고 있다. |
労働市場の低い効率性が国家競争力上昇の足を引っ張ている。 | |
・ | 교육의 질이 낮아지고, 사회가 타락하기 시작했다. |
教育の質が低下し、社会が堕落し始めている。 | |
・ | 군에 징집되는 연령이 낮아졌습니다. |
軍に徴集される年齢が引き下げられました。 | |
・ | 콩기름을 식물성 기름 중에서도 비교적 낮은 칼로리를 자랑합니다. |
大豆油は植物性油の中でも比較的低カロリーです。 | |
・ | 이 시험의 합격률은 낮아 문턱이 높다. |
この試験の合格率は低くて、ハードルが高い。 | |
・ | 돈을 풀고 있는 덕분에 낮은 금리가 장기간 유지되고 있다. |
量的緩和が進んでいるおかげで、低金利が長期間維持されている。 | |
・ | 아침저녁은 날씨가 춥지만 한낮은 날씨가 덥습니다. |
朝夕は寒いですが日中は暑いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
질이 낮다(チリナッタ) | 質が低い |
눈이 낮다(ヌニ ナッタ) | 見る目がない、目が低い、物事を見る水準が低い |
가격이 낮다(カギョギ ナッタ) | 価格が低い |
가능성이 낮다(カヌンソンイ ナッタ) | 可能性が低い |
우선순위가 낮다(ウソンスヌィガ ナッタ) | 優先順位が低い |
푹신하다(ふくよかだ) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
거리낌없다(恥ずかしくない) > |
눈곱만하다(非常に小さい) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
뒤늦다(遅れる) > |
가지런하다(整っている) > |
험난하다(険しい) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
뻐근하다(凝る) > |
우렁차다(勇ましい) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
구질구질하다(じめじめしている) > |
덥다(暑い) > |
친하다(親しい) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
끄떡없다(びくともしない) > |
핫하다(話題だ) > |
약소하다(小さくて粗末だ) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
맛없다(まずい) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
충실하다(充実する) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
혹사하다(酷似している) > |
끔찍스럽다(惨たらしい) > |
검다(黒い) > |
졸렬하다(拙劣だ) > |
꽁하다(度量が狭い) > |
빠듯하다(ぎりぎりだ) > |