「遅い」は韓国語で「더디다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 일이 더디다. |
彼女は仕事が遅い。 | |
・ | 우리 아이는 발육이 더디다. |
我が子は発育が遅い。 | |
・ | 차가 고장이 나서 예정보다 두 시간 더디게 도착했다. |
車が故障して、予定より2時間遅く到着した。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 오늘은 특히 일이 더디게 진행되어서 야근이 필요할 것 같아요. |
今日は特に仕事が遅いので、残業が必要になりそうです。 | |
・ | 어제 작업은 일이 너무 더디어서 끝내지 못했어요. |
昨日の作業は仕事が遅すぎて、終わりませんでした。 | |
・ | 어쩔 수 없이 일이 더디게 진행되는 날이 있습니다. |
どうしても仕事が遅くなってしまう日があります。 | |
・ | 일이 더디다고 느껴져서 조금 도와주기로 했습니다. |
仕事が遅いと感じたので、少し助けてもらうことにしました。 | |
・ | 일이 더디어서 전체 진행이 늦어지고 있어요. |
仕事が遅いせいで、全体の進行が遅れています。 | |
・ | 오늘은 일이 더디게 진행돼서 끝나는 시간이 늦어질 것 같아요. |
今日は仕事が遅くて、終わるのが遅くなりそうです。 | |
・ | 그는 결혼하더디 거칠던 성격이 부드러워졌다. |
彼は結婚したら、粗っぽい性格が柔らかくなった。 | |
・ | 첫술에 배부르랴. 좀 더디더라도 인내하며 기다려야 한다. |
最初から多くを望むべきではない。少しのろくても我慢して待つべきだ。 | |
・ | 오늘따라 시간이 유난히 더디게 흐른다. |
今日に限って時間が特に遅く流れる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일이 더디다(イリトディダ) | 仕事が遅い |
발전이 더디다(パルチョニトニダ) | 発展が遅い |
생소하다(見慣れない) > |
개운하다(あっさりしている) > |
예민하다(敏感だ) > |
침침하다(薄暗い) > |
고작이다(精一杯だ) > |
후줄근하다(くたびれている) > |
울퉁불퉁하다(でこぼこしている) > |
나긋하다(柔らかい) > |
부족하다(足りない) > |
요사스럽다(妖しい) > |
낯간지럽다(恥ずかしい) > |
빼닮다(そっくりだ) > |
푸근하다(穏やかだ) > |
미련하다(愚かだ) > |
기쁘다(嬉しい) > |
성가시다(面倒くさい) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
유분수다(ほどがある) > |
어지럽다(目まいがする) > |
죄송하다(申し訳ない) > |
빽빽하다(ぎっしりだ) > |
소소하다(細やかだ) > |
불그레하다(赤みがかかっている) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
뻔하다(白々しい) > |
우매하다(愚かだ) > |
꿉꿉하다(湿っぽい) > |
막막하다(漠々としている) > |
눅다(柔らかい) > |