「遅い」は韓国語で「더디다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 일이 더디다. |
彼女は仕事が遅い。 | |
・ | 우리 아이는 발육이 더디다. |
我が子は発育が遅い。 | |
・ | 차가 고장이 나서 예정보다 두 시간 더디게 도착했다. |
車が故障して、予定より2時間遅く到着した。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다. |
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。 | |
・ | 오늘은 특히 일이 더디게 진행되어서 야근이 필요할 것 같아요. |
今日は特に仕事が遅いので、残業が必要になりそうです。 | |
・ | 어제 작업은 일이 너무 더디어서 끝내지 못했어요. |
昨日の作業は仕事が遅すぎて、終わりませんでした。 | |
・ | 어쩔 수 없이 일이 더디게 진행되는 날이 있습니다. |
どうしても仕事が遅くなってしまう日があります。 | |
・ | 일이 더디다고 느껴져서 조금 도와주기로 했습니다. |
仕事が遅いと感じたので、少し助けてもらうことにしました。 | |
・ | 일이 더디어서 전체 진행이 늦어지고 있어요. |
仕事が遅いせいで、全体の進行が遅れています。 | |
・ | 오늘은 일이 더디게 진행돼서 끝나는 시간이 늦어질 것 같아요. |
今日は仕事が遅くて、終わるのが遅くなりそうです。 | |
・ | 그는 결혼하더디 거칠던 성격이 부드러워졌다. |
彼は結婚したら、粗っぽい性格が柔らかくなった。 | |
・ | 첫술에 배부르랴. 좀 더디더라도 인내하며 기다려야 한다. |
最初から多くを望むべきではない。少しのろくても我慢して待つべきだ。 | |
・ | 오늘따라 시간이 유난히 더디게 흐른다. |
今日に限って時間が特に遅く流れる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일이 더디다(イリトディダ) | 仕事が遅い |
발전이 더디다(パルチョニトニダ) | 発展が遅い |
착실하다(まじめだ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
한적하다(ひっそりとする) > |
여간하다(並大抵の) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
외람되다(出過ぎだ) > |
평온하다(平穏だ) > |
의롭다(義を重んじる) > |
코딱지만하다(ちっぽけだ) > |
박학다재하다(博学多才である) > |
아득하다(果てなく遠い) > |
변함없다(変わりない) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
지당하다(極めて当然である) > |
등한시하다(怠る) > |
가소롭다(ちゃんちゃらおかしい) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
화끈하다(気前がいい) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
갑갑하다(窮屈だ) > |
폭신폭신하다(ふわふわしている) > |
부득이하다(やむを得ない) > |
들쑥날쑥하다(でこぼこだ) > |
관계없다(関係ない) > |
엄숙하다(神々しい) > |
다급하다(差し迫っている) > |
비슷하다(似ている) > |
동일하다(同一だ) > |
허황되다(荒唐無稽である) > |
안락하다(安楽だ) > |