【더디다】の例文

<例文>
새로운 프로젝트는 기대에 반해 진전이 더디다.
新しいプロジェクトは、期待に反して進展が遅い。
오늘은 특히 일이 더디게 진행되어서 야근이 필요할 것 같아요.
今日は特に仕事が遅いので、残業が必要になりそうです。
어제 작업은 일이 너무 더디어서 끝내지 못했어요.
昨日の作業は仕事が遅すぎて、終わりませんでした。
어쩔 수 없이 일이 더디게 진행되는 날이 있습니다.
どうしても仕事が遅くなってしまう日があります。
일이 더디다고 느껴져서 조금 도와주기로 했습니다.
仕事が遅いと感じたので、少し助けてもらうことにしました。
일이 더디어서 전체 진행이 늦어지고 있어요.
仕事が遅いせいで、全体の進行が遅れています。
오늘은 일이 더디게 진행돼서 끝나는 시간이 늦어질 것 같아요.
今日は仕事が遅くて、終わるのが遅くなりそうです。
그는 결혼하더디 거칠던 성격이 부드러워졌다.
彼は結婚したら、粗っぽい性格が柔らかくなった。
첫술에 배부르랴. 좀 더디더라도 인내하며 기다려야 한다.
最初から多くを望むべきではない。少しのろくても我慢して待つべきだ。
차가 고장이 나서 예정보다 두 시간 더디게 도착했다.
車が故障して、予定より2時間遅く到着した。
우리 아이는 발육이 더디다.
我が子は発育が遅い。
그녀는 일이 더디다.
彼女は仕事が遅い。
오늘따라 시간이 유난히 더디게 흐른다.
今日に限って時間が特に遅く流れる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ