「ぎっしりだ」は韓国語で「빽빽하다」という。
|
![]() |
・ | 가방 안에는 빽빽하게 교과서가 채워져 있어요. |
カバンの中にはぎっしりと教科書が詰まっています。 | |
・ | 차 트렁크에는 빽빽하게 짐이 쌓여 있어요. |
車のトランクにはぎっしりと荷物が積まれています。 | |
・ | 주방 선반에는 빽빽하게 식품이 진열되어 있습니다. |
キッチンの棚にはぎっしりと食品が並んでいます。 | |
・ | 빽빽하게 늘어선 줄에 서서 기다리고 있었어요. |
ぎっしりと並んだ列に並んで待っていました。 | |
・ | 화장대 서랍에는 빽빽하게 수납된 옷이 들어 있어요. |
ランドリーバスケットにはぎっしりと洗濯物が詰まっています。 | |
・ | 빼곡히 늘어선 자료들을 차례로 읽어 나갔습니다. |
ぎっしりと並んだ資料を順番に読んでいきました。 | |
・ | 서재 책장에는 빽빽하게 책들이 진열되어 있어요. |
書斎の本棚にはぎっしりと本が並んでいます。 | |
・ | 빽빽히 채워진 선반을 정리하다. |
ぎっしり詰まった棚を整理する。 | |
・ | 도시는 관광객들로 빽빽했다. |
街は観光客でぎっしりだった。 | |
・ | 그녀의 가방은 빽빽히 물건으로 가득 차 있다. |
彼女のカバンはぎっしりと物で満たされている。 | |
・ | 그 방은 책으로 빽빽히 차 있었다. |
その部屋は本でぎっしりだった。 | |
・ | 버스는 빽빽히 사람이 타고 있다. |
バスはぎっしりと人が乗っている。 | |
・ | 그의 일정은 빽빽하다. |
彼のスケジュールはぎっしりだ。 | |
・ | 상자 안에 빽빽히 담겨 있었다. |
箱の中にぎっしりと詰め込まれていた。 | |
・ | 진딧물이 줄기에 빽빽하게 붙어 있다. |
アブラムシが茎にびっしり付いている。 | |
・ | 초원에는 야생화가 빽빽이 피어 있었다. |
草原には野生の花がびっしりと咲いていた。 | |
・ | 꽃병에는 꽃이 빽빽이 꽂혀 있습니다. |
花瓶には花がびっしりと生けられています。 | |
춥다(寒い) > |
위중하다(危篤だ) > |
유효하다(有効だ) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
믿음직스럽다(頼もしい) > |
다급하다(差し迫っている) > |
귀하다(尊い) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
배다르다(腹違いだ) > |
절박하다(切迫している) > |
무관심하다(無関心だ) > |
생동하다(生き生きとしている) > |
우울하다(憂うつだ) > |
철두철미하다(徹底している) > |
잔잔하다(穏やかだ) > |
강직하다(剛直だ) > |
한심하다(情けない) > |
자의적(恣意的) > |
질척하다(どろどろである) > |
냉정하다(冷静だ) > |
버젓하다(堂々としている) > |
멍하다(呆然とする) > |
편찮다(具合がよくない) > |
얄밉다(憎らしい) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
듬성듬성하다(まばらに) > |
드물게(珍しく) > |
줄기차다(たゆみない) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |