「有効だ」は韓国語で「유효하다」という。
|
![]() |
・ | 이 기차표는 3일간 유효하다. |
この電車の切符は3日間有効だ。 | |
・ | 이 새로운 규칙은 1월 1일 이후 유효해진다. |
この新しい規則は1月1日以降有効になる。 | |
・ | 이 규칙들은 향후 5년간 유효하다. |
これらの規則は今後5年間有効である。 | |
・ | 법적으로 유효하다고 승인하다. |
法的に有効だと承認する。 | |
・ | 표는 며칠 동안 유효합니까? |
切符は何日間有効ですか? | |
・ | 이 합의는 법적으로 유효합니까? |
この合意は法的に有効ですか? | |
・ | 박리다매는 특히 가격 경쟁이 치열한 업계에서 유효한 방법이다. |
薄利多売は、特に価格競争が激しい業界で有効な手法だ。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 보험 증서에 서명해야만 계약이 유효해집니다. |
保険証書に署名して初めて契約が有効となります。 | |
・ | 증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다. |
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。 | |
・ | 인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다. |
認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。 | |
・ | 유효한 URL을 입력해 주세요. |
有効なURLを入力してください。 | |
・ | 유효하지 않은 URL입니다. |
無効なURLです。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | 부처님의 가르침은 오늘날에도 여전히 유효합니다. |
仏陀の教えは今日でも依然として有効です。 | |
・ | 이 최저가는 이번 주에만 유효합니다. |
この最安値は今週のみ有効です。 | |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
기이하다(奇異である) > |
천하다(卑しい) > |
털털하다(大らかだ) > |
강직하다(剛直だ) > |
자의적(恣意的) > |
대중없다(見当がつかない) > |
짱짱하다(丈夫だ) > |
옹골차다(充実している) > |
자세하다(詳しい) > |
케케묵다(古くさい) > |
몰려 있다(集まっている) > |
현란하다(派手だ) > |
상관없다(関係ない) > |
황당하다(呆れる) > |
좋다(良い) > |
달아오르다(熱くなる) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
악하다(悪い) > |
사이좋다(仲が良い) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
간사하다(ずるい) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
유연하다(柔軟だ) > |
저렴하다(安い) > |
흐리터분하다(はっきりしない) > |
거북스럽다(苦手だ) > |
아늑하다(ぽかぽかと温かい) > |
어수룩하다(お人好しだ) > |
망측하다(えげつない) > |