「有効だ」は韓国語で「유효하다」という。
|
![]() |
・ | 이 기차표는 3일간 유효하다. |
この電車の切符は3日間有効だ。 | |
・ | 이 새로운 규칙은 1월 1일 이후 유효해진다. |
この新しい規則は1月1日以降有効になる。 | |
・ | 이 규칙들은 향후 5년간 유효하다. |
これらの規則は今後5年間有効である。 | |
・ | 법적으로 유효하다고 승인하다. |
法的に有効だと承認する。 | |
・ | 표는 며칠 동안 유효합니까? |
切符は何日間有効ですか? | |
・ | 이 합의는 법적으로 유효합니까? |
この合意は法的に有効ですか? | |
・ | 박리다매는 특히 가격 경쟁이 치열한 업계에서 유효한 방법이다. |
薄利多売は、特に価格競争が激しい業界で有効な手法だ。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 보험 증서에 서명해야만 계약이 유효해집니다. |
保険証書に署名して初めて契約が有効となります。 | |
・ | 증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다. |
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。 | |
・ | 인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다. |
認知力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。 | |
・ | 유효한 URL을 입력해 주세요. |
有効なURLを入力してください。 | |
・ | 유효하지 않은 URL입니다. |
無効なURLです。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | 부처님의 가르침은 오늘날에도 여전히 유효합니다. |
仏陀の教えは今日でも依然として有効です。 | |
・ | 이 최저가는 이번 주에만 유효합니다. |
この最安値は今週のみ有効です。 | |
볼메다(むっとしている) > |
뿌듯하다(満たされている) > |
가뿐하다(ほどよく軽い) > |
명예롭다(名誉ある) > |
안되다(気の毒だ) > |
너르다(広い) > |
불확실하다(不確かだ) > |
빼어나다(ずば抜けている) > |
미련하다(愚かだ) > |
엄중하다(厳重だ) > |
텁텁하다(口当たりがさわやかでない) > |
음탕하다(淫蕩だ) > |
우습다(屁でもない) > |
정교하다(精巧だ) > |
순진하다(素直だ) > |
챙피하다(みっともない) > |
위태롭다(危ない) > |
능청맞다(白々しい) > |
서투르다(下手だ) > |
소란스럽다(騒がしい) > |
철통같다(堅固だ) > |
간명하다(簡明だ) > |
엄격하다(厳しい) > |
과민하다(過敏だ) > |
드물게(珍しく) > |
있음직하다(ありそうだ) > |
외롭다(寂しい) > |
유의미하다(意味がある) > |
강렬하다(強烈だ) > |
사악하다(邪悪だ) > |